白发披散在两鬓,身体也不再结实硬朗。<br />
虽然有五个儿子,却全都不喜欢读书学习。<br />
阿舒已经十六岁,生性懒惰,无人能比。<br />
阿宣快到十五岁,却不喜欢读书、作文这类事。<br />
雍儿和端儿都是十三岁,竟然连数字六和七都分不清。<br />
通儿将近九岁,整天只知道找梨子和栗子解馋。<br />
要是天命真的如此,那我就姑且先饮下这杯酒。
白发被两鬓,肌肤不复实。<br />
虽有五男儿,总不好纸笔。<br />
阿舒已二八,懒惰故无匹。<br />
阿宣行志学,而不爱文术。<br />
雍端年十三,不识六与七。<br />
通子垂九龄,但觅梨与栗。<br />
天运苟如此,且进杯中物。
bái fà pī liǎng bìn jī fū bú fù shí
suī yǒu wǔ nán ér zǒng bú hào zhǐ bǐ
ā shū yǐ èr bā lǎn duò gù wú pǐ
ā xuān xíng zhì xué ér bú ài wén shù
yōng duān nián shí sān bù shí liù yǔ qī
tōng zǐ chuí jiǔ líng dàn mì lí yǔ lì
tiān yùn gǒu rú cǐ qiě jìn bēi zhōng wù
责子
0
责子:对儿子的责备、批评。<br />
被(pī):同“披”,覆盖,下垂。<br />
鬓(bìn):面颊两旁近耳的头发。<br />
肌肤:指身体。<br />
实:结实。<br />
五男儿:五男儿:陶渊明有五个儿子,大名分别叫俨、俟、份、佚、佟,小名分别叫舒、宣、雍、端、通。这首诗中皆称小名。<br />
好(hào):喜欢,爱好。<br />
纸笔:这里代指学习。<br />
二八:即十六岁。<br />
故:同“固”,本来,一向。一作“固”。<br />
无匹:无人能比。匹,字形近于“二”、“八”之合,这里用了析字的修辞法。<br />
行:行将,将近。<br />
志学:指十五岁。<br />
文术:指读书、作文之类的事情。<br />
垂九龄:将近九岁。垂,即将到。<br />
觅:寻觅,寻找。<br />
天运:天命,命运。<br />
苟:如果。<br />
杯中物:指酒。
这首诗大约作于东晋晋安帝义熙四年(408),当时陶渊明四十四岁。陶渊明写过《命子》,晚年又作《与子俨等疏》,部分诗篇也流露了亲子之情;在感到五个儿子都与自己的期望相距较远时,又写了这首责子诗。
《责子》是一首五言诗。诗中责备儿子们不求上进,与诗人所希望的差距太大,勉励他们能好学奋进,成为良才,流露出诗人对儿子的骨肉深情,反映了他对儿子的殷切期望。全诗感情深厚率真,语言风趣幽默,这是带着笑意的批评,亦是诗人为父的舐犊情深。
这首诗先写自身的衰老之态:“白发覆两鬓,肌肤不再丰实。” 这两句刻画老态十分贴切,尤其后一句提及自身肌肤松弛、不再饱满,这样的表述鲜有他人道出。紧接着转而写儿子们不成器:“虽有五男儿,总不好纸笔。” 先总述五个儿子都不喜好读书,缺乏上进心,随后再逐一分述细节。<br />
<br />
“阿舒已二八,懒惰故无匹。” 阿舒是长子,已然十六岁,却极为懒惰,无人能及。“阿宣行志学,而不爱文术。” 阿宣为次子,即将年满十五岁,正到 “志学” 之年,却不喜好研习文墨,此处暗含双关,明明该立志向学,他却对文术毫无兴趣。“雍端年十三,不识六与七。” 雍、端两个孩子都是十三岁,却连基本的数字都认不全,连六和七都分辨不清。“通子垂九龄,但觅梨与栗。” 通子是五子,将近九岁,满心只知寻觅梨和栗子解馋,其他事一概不顾。这里的 “垂” 与前文 “行” 含义相同,均为 “将近” 之意;“但觅梨与栗” 还化用了 “孔融让梨” 的典故,《后汉书・孔融传》注文引《孔融家传》载,孔融四岁便懂让梨,而阿通九岁仍这般懵懂,足见其天真愚钝。作者将几个儿子一一数落过后,心中满是失望,于是写道:“天运苟如此,且进杯中物。” 这两句的意思是:倘若天意当真让他拥有这些不成器的儿子,那也别无他法,不如姑且饮酒解愁。<br />
<br />
这首诗写得颇为风趣。关于诗作的主旨用意,后世两位大诗人有着截然不同的解读,一位是杜甫,另一位是黄庭坚。杜甫认为《责子》一诗旨在批评儿子们不求上进,黄庭坚却对此持否定态度。诗题既为 “责子”,诗中自然含有对几个儿子的责备之意,陶渊明另有《命子》诗与《与子俨等疏》,文中对儿子们的治学、为人有着严格要求。他虽弃绝官场仕途,却不代表脱离社会、背离文明,更未放弃教育子女的责任;他也有常人的种种情感,对子女能否成才的牵挂便是其中之一,杜甫正是从这一角度理解此诗的。不过,杜甫的解读未免过于较真、过于实在:诗中固然有批评,语言却满含诙谐,作者并非板着面孔教训,而是以戏谑笔触书写,字里行间还流露出慈祥与怜爱。<br />
<br />
可以说,诗中儿子们的缺点都经过了夸大与漫画式描绘,叙述中又用了巧妙的修辞,尽显作者落笔时既生气又好笑的复杂心境。这是饱含笑意的批评,满藏老人的舐犊情深。如此看来,黄庭坚对这首诗的体悟,又显得颇为精妙。
责子,陶渊明,魏晋
白发被两鬓,肌肤不复实。
虽有五男儿,总不好纸笔。
阿舒已二八,懒惰故无匹。
阿宣行志学,而不爱文术。
雍端年十三,不识六与七。
通子垂九龄,但觅梨与栗。
天运苟如此,且进杯中物。