在自已家南面的小山包上有座小小的亭台,在亭台周围已有少许山花开始随意地开放了。春光明媚,山花盛开,所以特地写信邀请好友熊少府:你无论如何不管是天晴还是下雨,一定要前来游赏。<br />
你来后,你我朋友二人要随意地开怀畅饮,不要顾惜泥土绿苔弄脏新衣尽情地欣赏游玩。因为一旦错过时机,风雨一过天气虽说晴朗了,但到那时,你我朋友说不定又是你东我西各在天涯,再也难得相聚;或者即使没有你东我西各在天涯,也能再相聚首,但到那时也是春光不待人,早也匆匆的过去了。
南阜小亭台,薄有山花取次开。寄语多情熊少府:晴也须来,雨也须来。<br />
随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。若待明朝风雨过,人在天涯,春在天涯。
nán fù xiǎo tíng tái bó yǒu shān huā qǔ cì kāi jì yǔ duō qíng xióng shào fǔ qíng yě xū lái yǔ yě xū lái
suí yì qiě xián bēi mò xī chūn yī zuò lǜ tái ruò dài míng zhāo fēng yǔ guò rén zài tiān yá chūn zài tiān yá
南乡一剪梅·招熊少府
0
南阜:南边土山。<br />
薄:少。<br />
取次:任意,随便。<br />
熊少府:虞集好友,生平不详。<br />
衔杯:此处指饮酒。
虞集以南人身份出仕元朝,虽然不存在名节问题(宋亡时他才五岁),但由于他引以自傲的“忠孝门风”(为抗金名臣虞允文五世孙)和他在朝为宦时屡受排挤,因而对于元统治者总有些贰心。虞词多写出任与归隐的矛盾和对自由自在生活的向往。此词题为“招熊少府”,“招”有招集、延请的意思。“少府”是官衔,“熊少府“这个人显然是虞集友人,生平不详。
此词上片先写景,由景想到邀请友人在此畅饮赏景,共诉衷肠,体现出词人与熊少府之间深厚的友谊,表达了他邀请的急迫与期待;下片写两人饮酒时无拘无束,开怀畅饮,尽兴散步,任意休憩,最后流露出对春光易逝、人生聚散时无常的感叹。词中,上下片结句重复,只改换一字,便诉尽衷肠,并为全词增加了回环往复的韵律美,在轻快流畅、清切婉丽中越发显出“招熊少府”的语重情长、情意恳切。
南乡一剪梅·招熊少府,虞集,元代
南阜小亭台,薄有山花取次开。
寄语多情熊少府:晴也须来,雨也须来。
随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。
若待明朝风雨过,人在天涯,春在天涯。