拼音
译文
音对译
生成图片
字数:145
曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使去。”盗大感愧,卒为良民。乡里称君为善士。君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之。子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
cáo zhōu yú lìng yí zhě shì jǐng rén yě zhǎng hòu bù wǔ wù wǎn nián jiā pō fēng fù yì xī dào rù qí shì zhū zǐ qín zhī nǎi lín zǐ yě lìng yí yuē rǔ sù guǎ huǐ hé kǔ ér wéi dào yé yuē pò yú pín ěr wèn qí suǒ yù yuē dé shí qiān zú yǐ yī shí rú qí yù yǔ zhī jì qù fù hū zhī dào dà kǒng wèi yuē rǔ pín shèn yè fù shí qiān yǐ guī kǒng wéi rén suǒ jié liú zhī zhì míng shǐ qù dào dà gǎn kuì zú wéi liáng mín xiāng lǐ chēng jūn wéi shàn shì jūn zé zǐ zhí zhī xiù zhě qǐ xué shì yán míng rú yǐ yè zhī zǐ zhí jié fǎng jǔ jìn shì dì jīn wéi cáo nán lìng zú
王辟之《于令仪诲人》
wáng bì zhī yú lìng yí huì rén
1
00:00:01,300 --> 00:00:07,000
于令仪诲人,王辟之,宋代。
2
00:00:08,533 --> 00:00:18,766
曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。
3
00:00:19,500 --> 00:00:25,833
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。
4
00:00:26,200 --> 00:00:32,766
令仪曰:汝素寡悔,何苦而为盗邪?
5
00:00:33,533 --> 00:00:36,300
曰:迫于贫耳!
6
00:00:36,900 --> 00:00:43,400
问其所欲,曰:得十千足以衣食。
7
00:00:44,266 --> 00:00:46,466
如其欲与之。
8
00:00:47,266 --> 00:00:51,600
既去,复呼之,盗大恐。
9
00:00:52,166 --> 00:00:59,300
谓曰:汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
10
00:00:59,466 --> 00:01:07,833
留之,至明使去。盗大感愧,卒为良民。
11
00:01:08,733 --> 00:01:11,633
乡里称君为善士。
12
00:01:12,133 --> 00:01:18,800
君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之。
13
00:01:19,800 --> 00:01:26,033
子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使去。”盗大感愧,卒为良民。乡里称君为善士。君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之。子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
曹州有个商人叫于令仪,他为人忠厚,与人和善,到了晚年家产已经很富足了。有天晚上,一个小偷进入他家行窃,被他的几个儿子逮住了,发现是邻家的小孩。 于令仪问他说:“你一向很少做错事,何苦要当小偷呢?”小偷回答说:“为贫困所迫,没办法啊。”于令仪问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪依照他的要求给了他钱。小偷刚离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的。留下钱财,到了明天再让你拿走。”那小偷深受感动,十分惭愧,最终成为了善良的人。邻居乡里都称令仪是好人。于令仪盖起学堂,在子侄之中挑选可造之才,邀请大儒来教育他们。他的儿子于杰,侄子于仿都考上了进士。如今于家是曹南的名门望族。
曹州有个商人叫于令仪,他为人忠厚,与人和善,到了晚年家产已经很富足了。有天晚上,一个小偷进入他家行窃,被他的几个儿子逮住了,发现是邻家的小孩。 于令仪问他说:“你一向很少做错事,何苦要当小偷呢?”小偷回答说:“为贫困所迫,没办法啊。”于令仪问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪依照他的要求给了他钱。小偷刚离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的。留下钱财,到了明天再让你拿走。”那小偷深受感动,十分惭愧,最终成为了善良的人。邻居乡里都称令仪是好人。于令仪盖起学堂,在子侄之中挑选可造之才,邀请大儒来教育他们。他的儿子于杰,侄子于仿都考上了进士。如今于家是曹南的名门望族。
曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使去。”盗大感愧,卒为良民。乡里称君为善士。君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之。子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
顶部
向上
向下
底部