南阳送客  
李白[唐代]
极简播放
诵读客栈,古今笑谈 songduke.com

 
352
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
唐诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
唐诗李白送别
南阳送客
李白[唐代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:40
斗酒勿为薄,寸心贵不忘。

坐惜故人去,偏令游子伤。

离颜怨芳草,春思结垂杨。

挥手再三别,临岐空断肠。


顶部
向上
向下
底部

创作背景、简介

大约是诗人在开元后期游南阳时送别友人所作。以酒饯别在唐代达到了高潮,亲朋好友欲远行,置办酒席,为其送行,以示祝福和惜别。唐诗中常常出现饮酒饯别的场面,酒也就成为别离主题赖以生发的又一意象。

  这是一首古近体诗。此诗首联以酒为媒介,表达了对友情的珍视;颔联是客中送客语,故尤黯然神伤;颈联近似六朝人语,芳草萋萋、垂杨依依,似乎也在为离别而哀怨;尾联于不舍中不失豪迈,显示出诗人一贯乐观、高昂的精神。这首诗细腻委婉,格调高古,通过描写送别友人时的场景,表达诗人与友人离别时的不舍。


译文

斗酒不要嫌少,寸心贵在不忘。

深深的叹息故人的离去,游子十分感伤。

离别的愁容看到看到芳草就会埋怨,将自己的思念寄托在春天的垂杨之上。

挥起手再三告别,临到分别仍然是枉自断肠。


注释

南阳:今河南南阳。

薄:少。

坐:意为深。


编辑于:2025-05-23 11:50:32
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00