望终南山寄紫阁隐者  
李白[唐代]
极简播放
诵读客栈,文脉相传 songduke.com

 
265
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
唐诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
唐诗李白
望终南山寄紫阁隐者
李白[唐代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:50
出门见南山,引领意无限。

秀色难为名,苍翠日在眼。

有时白云起,天际自舒卷。

心中与之然,托兴每不浅。

何当造幽人,灭迹栖绝巘。

顶部
向上
向下
底部

创作背景、简介

这首诗作于天宝四年(公元745年)秋(一说是天宝五年)。

  此诗以自然之景为引,寓情于景,言南山而指向乡情,表达了诗人对超脱尘世、归隐自然的向往之情。这首诗语言清新雅致、意境高远,面上全是超旷之语,流露出诗人对长安官场生活的厌倦及对隐逸自由生活的渴望。


译文

走出家门,抬起头就可以望见城外的终南山了,翘首瞻望那山上的景色,真的勾起了我无穷的意绪和美妙的怀想。

那里的山色秀美,景色清幽,美得难以名状,那苍翠葱茏的景色日日都展现在我的眼前,这是多么的美妙惬意啊。

只见那儿的天空上方不时飘浮起朵朵白云,它们在天际自在悠然地舒卷伸展。

看着这样美好的景象,我也每每心旷神怡,意兴盎然。

什么时候我能够去造访那个居住在山中的隐士呢,到那时我也要和他一样遁迹于人世,自由自在地栖身在那紫阁峰上。


注释

紫阁:终南山中一个山峰的名字。在今户县东南。当阳光照射时有紫气飘浮,山体高耸像楼阁,因而得名。

引领:伸长脖子去看,这里指翘首而望。

难为名:难以称呼,难以说清楚,指山中景色气象一派壮丽,无法用语言表达。

与之然:与这一派景象浑然一体,不辨物我。是说我心与自然融合而为一体。

造:访问,拜访。幽人:隐居者,这里即指紫阁隐者。

灭迹:离开纷乱的人世红尘。

绝巘(yǎn):高耸的山峰。


编辑于:2025-05-23 11:55:28
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00