与元丹丘方城寺谈玄作  
李白[唐代]
极简播放旋转图片
在诵读客栈,品诗意万千 songduke.com

 
389
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
唐诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
唐诗李白
与元丹丘方城寺谈玄作
李白[唐代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:90
茫茫大梦中,惟我独先觉。

腾转风火来,假合作容貌。

灭除昏疑尽,领略入精要。

澄虑观此身,因得通寂照。

郎悟前后际,始知金仙妙。

幸逢禅居人,酌玉坐相召。

彼我俱若丧,云山岂殊调。

清风生虚空,明月见谈笑。

怡然青莲宫,永愿恣游眺。

顶部
向上
向下
底部

译文

人世如茫茫大梦,唯有我独自先觉醒。

如风火般变幻的因缘,暂时聚合成了这副形貌。

扫尽蒙昧与疑惑,终于领悟到玄理的精髓。

澄净心神观照自身,因而通达“寂照”之理。

彻底明悟生死来去,方知“金仙”之玄妙。

幸遇你这隐居修禅之人,共饮美酒,对坐论道。

你我皆忘却物我之别,云山与我们也无境界之分。

清风从虚空中拂来,明月映照着我们谈笑的身影。

在这如青莲般的禅寺中怡然自得,愿永远逍遥遨游。


注释

觉:醒。

澄虑:澄清思虑。

殊调:与众不同的格调、意趣。

游眺:犹游览。

恣:放纵,无拘束


编辑于:2025-07-15 10:48:57
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年7月12日