屈原《离骚》(节选)  
极简播放
在诵读客栈,品诗意万千 songduke.com

 
356
0       分享    收藏
Video
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
高中选修下
屈原《离骚》(节选)
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:164
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。

名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,何不改此度?(改此度 一作:改乎此度)

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

顶部
向上
向下
底部

创作背景、简介

宋代著名史学家、词人宋祁说:“《离骚》为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至圆不能过规。”这就是说,《离骚》不仅开辟了一个广阔的文学领域,而且是中国诗赋方面永远不可企及的典范。


  《离骚》作于楚怀王二十四、五年(前305、前304)屈原被放汉北后的两三年中。汉北其地即汉水在郢都以东折而东流一段的北面,现今天门、应城、京山、云梦县地,即汉北云梦。怀王十六年屈原因草拟宪令、主张变法和主张联齐抗秦,被内外反对力量合伙陷害,而去左徒之职。后来楚国接连在丹阳、蓝田大败于秦,才将屈原招回朝廷,任命其出使齐国。至怀王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟于黄棘,秦归还楚国上庸之地,屈原被放汉北。


译文

我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。

摄提那年正当孟陬啊,就在庚寅那天我降生。

父亲仔细揣度我的生辰,于是赐予我贞祥的美名:

父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。

我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。

我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。

何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?

乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!


注释

帝高阳¹之苗裔(yì)²兮,朕³皇考⁴曰伯庸。

离骚:离别的忧愁。王逸《楚辞章句·离骚小序》:离,别也;骚,愁也。此题目之义,历来多有争议。¹高阳:楚之远祖颛顼之号。一说即祝融吴回。²苗裔:喻指子孙后代。裔,衣服的末边。³朕:我。⁴皇考:已故父亲的尊称。一说指太祖或曾祖。皇,美,即光明,伟大。


摄提¹贞²于孟陬(zōu)³兮,惟庚寅⁴吾以降⁵。

¹摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。²贞:正当。孟³陬:夏历正月。⁴庚寅:指庚寅日。⁵降:降生,出生。皇:皇考。


皇览揆(kuí)¹余初度兮,肇(zhào)²锡(cì)³余以嘉名⁴。

¹揆:揣度。²肇:开始。³锡:赐。⁴名:名字。


名余曰正则兮,字¹余曰灵均。

¹字:起个表字。


纷¹吾既有此内美²兮,又重(chóng)³之以修⁴能。

¹纷:盛多貌,修饰“内美”。²内美:先天具有的美好品质。³重:加上。⁴修:美好。


扈(hù)¹江离²与辟³芷⁴兮,纫(rèn)⁵秋兰⁶以为佩。

¹扈:披。²江离:香草名。³辟:同“僻”,幽僻。⁴芷:白芷,香草名。⁵纫:草有茎叶可做绳索。⁶秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。


汩(yù)¹余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

¹汩:水流急貌。此用以形容时光飞逝。不吾与:即“不与吾”。与,等待。


朝搴(qiān)¹阰(pí)²之木兰兮,夕揽³洲之宿莽⁴。

¹搴:摘。²阰:山坡。³揽:采。⁴宿莽:草名,经冬不死。


日月忽¹其不淹²兮,春与秋其代序³。

¹忽:迅速貌。²淹:停留。³代序:不断更迭。


惟¹草木之零落兮,恐美人之迟暮²。(惟 通:唯)

¹惟:想到。²迟暮:衰老。


不抚¹壮而弃秽(huì)兮,何不改此度²?

¹抚:趁,凭。²此度:指现行的政治法度。


乘骐(qí)骥(jì)¹以驰骋兮,来吾道(dǎo)²夫先路!

¹骐骥:骏马。²道:通“导”,引导。


简析

  《离骚》是一首充满激情的政治抒情诗,是一首现实主义与浪漫主义相结合的艺术杰作。诗中的一些片断情节反映着当时的历史事实(如“初既与余成言兮。后悔遁而有他。……伤灵脩之数化”即指怀王在政治外交上和对屈原态度上的几次反覆)。但表现上完全采用了浪漫主义的方法:不仅运用了神话、传说材料,也大量运用了比兴手法,以花草、禽鸟寄托情意,“以情为里,以物为表,抑郁沉怨”(刘师培《论文杂记》)。而诗人采用的比喻象征中对喻体的调遣,又基于传统文化的底蕴,因而总给人以言有尽而意无穷之感。


赏析

  由于诗人无比的忧愤和难以压抑的激情,全诗如大河之奔流,浩浩荡荡,不见端绪。但是,细心玩味,无论诗情意境的设想,还是外部结构,都体现了诗人不凡的艺术匠心。


  诗人先自叙高贵的身世,表示自己具有与生俱来的的“内美”。再叙自己的道德和才干,具有先天禀赋,又有后天修养,早就该立志献身干一番大事业。接着叙述对楚怀王的期望,期望他修明法度,驾上骏马奔驰向前,诗人愿为楚国的变法图新作一个开路的先驱者。可是当时楚国统治集团内部却存在着革新和守旧两派的斗争。


  全诗以四句为一节,每节中又由两个用“兮”字连接的若连若断的上下句组成,加上固定的偶句韵,使全诗一直在回环往复的旋律中进行,具有很强的节奏感。


编辑于:2025-05-23 23:22:43
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00