拼音
译文
音对译
生成图片
字数:188
麟之为灵,昭昭也。咏于《诗》,书于《春秋》,杂出于传记百家之书,虽妇人小子皆知其为祥也。
然麟之为物,不畜于家,不恒有于天下。其为形也不类,非若马牛犬豕豺狼麋鹿然。然则虽有麟,不可知其为麟也。
角者吾知其为牛,鬣者吾知其为马,犬豕豺狼麋鹿,吾知其为犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,则其谓之不祥也亦宜。虽然,麟之出,必有圣人在乎位。麟为圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不为不祥也。
又曰:“麟之所以为麟者,以德不以形。”若麟之出不待圣人,则谓之不祥也亦宜。
lín zhī wéi líng zhāo zhāo yě yǒng yú shī shū yú chūn qiū zá chū yú zhuàn jì bǎi jiā zhī shū suī fù rén xiǎo zǐ jiē zhī qí wéi xiáng yě
rán lín zhī wéi wù bú xù yú jiā bù héng yǒu yú tiān xià qí wéi xíng yě bú lèi fēi ruò mǎ niú quǎn shǐ chái láng mí lù rán rán zé suī yǒu lín bù kě zhī qí wéi lín yě
jiǎo zhě wú zhī qí wéi niú liè zhě wú zhī qí wéi mǎ quǎn shǐ chái láng mí lù wú zhī qí wéi quǎn shǐ chái láng mí lù wéi lín yě bù kě zhī bù kě zhī zé qí wèi zhī bù xiáng yě yì yí suī rán lín zhī chū bì yǒu shèng rén zài hū wèi lín wèi shèng rén chū yě shèng rén zhě bì zhī lín lín zhī guǒ bù wéi bù xiáng yě
yòu yuē lín zhī suǒ yǐ wéi lín zhě yǐ dé bù yǐ xíng ruò lín zhī chū bú dài shèng rén zé wèi zhī bù xiáng yě yì yí
韩愈《获麟解》
hán yù huò lín jiě
1
00:00:00,566 --> 00:00:05,833
获麟解,韩愈。
2
00:00:05,833 --> 00:00:10,133
麟之为灵,昭昭也。
3
00:00:10,133 --> 00:00:24,133
咏于《诗》,书于《春秋》,杂出于传记百家之书,虽妇人小子皆知其为祥也。
4
00:00:24,133 --> 00:00:30,933
然麟之为物,不畜于家,不恒有于天下。
5
00:00:30,933 --> 00:00:39,633
其为形也不类,非若马牛犬豕豺狼麋鹿然。
6
00:00:39,633 --> 00:00:47,533
然则虽有麟,不可知其为麟也。
7
00:00:47,533 --> 00:01:02,033
角者吾知其为牛,鬣者吾知其为马,犬豕豺狼麋鹿,吾知其为犬豕豺狼麋鹿。
8
00:01:02,033 --> 00:01:06,166
惟麟也,不可知。
9
00:01:06,166 --> 00:01:12,533
不可知,则其谓之不祥也亦宜。
10
00:01:12,533 --> 00:01:18,633
虽然,麟之出,必有圣人在乎位。
11
00:01:18,633 --> 00:01:22,433
麟为圣人出也。
12
00:01:22,433 --> 00:01:31,100
圣人者,必知麟,麟之果不为不祥也。
13
00:01:31,100 --> 00:01:37,933
又曰:麟之所以为麟者,以德不以形。
14
00:01:37,933 --> 00:01:43,900
若麟之出不待圣人,则谓之不祥也亦宜。
麟之为灵,昭昭也。咏于《诗》,书于《春秋》,杂出于传记百家之书,虽妇人小子皆知其为祥也。
麟是象征灵异、祥瑞的动物,是显而易见的。在《诗经》中被歌颂过,在《春秋》中也有记载,传记百家之书也夹杂着记述,即使妇女儿童也知道它是吉祥之物。
然麟之为物,不畜于家,不恒有于天下。其为形也不类,非若马牛犬豕豺狼麋鹿然。然则虽有麟,不可知其为麟也。
但是麟是野生动物,不被家庭所豢养,自然界也不常有。它的外形什么也不像,不像马、牛、犬、猪、豺狼、麋鹿那样。既然这样,即使有麟,人们也不认识它是麟啊。
角者吾知其为牛,鬣者吾知其为马,犬豕豺狼麋鹿,吾知其为犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,则其谓之不祥也亦宜。虽然,麟之出,必有圣人在乎位。麟为圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不为不祥也。
有角的我知道它是牛,有鬃毛的我知道它是马,犬猪豺狼麋鹿,我知道它们是犬猪豺狼麋鹿。只有麟没法认得。不认得,那么人们说它不祥也就很自然了。虽然这样,有麟出现,就必然有圣人在世谋政。麟是因为圣人才现形于世。圣人一定能认识麟。麟终究并非不祥之物啊。
又曰:“麟之所以为麟者,以德不以形。”若麟之出不待圣人,则谓之不祥也亦宜。
又听说:麟之所以被称作麟,是按照德而不是按照外形。假若麟自行出现,而没有圣人在世能够认得,那么说它不吉祥也是合适的。
麟是象征灵异、祥瑞的动物,是显而易见的。在《诗经》中被歌颂过,在《春秋》中也有记载,传记百家之书也夹杂着记述,即使妇女儿童也知道它是吉祥之物。
但是麟是野生动物,不被家庭所豢养,自然界也不常有。它的外形什么也不像,不像马、牛、犬、猪、豺狼、麋鹿那样。既然这样,即使有麟,人们也不认识它是麟啊。
有角的我知道它是牛,有鬃毛的我知道它是马,犬猪豺狼麋鹿,我知道它们是犬猪豺狼麋鹿。只有麟没法认得。不认得,那么人们说它不祥也就很自然了。虽然这样,有麟出现,就必然有圣人在世谋政。麟是因为圣人才现形于世。圣人一定能认识麟。麟终究并非不祥之物啊。
又听说:麟之所以被称作麟,是按照德而不是按照外形。假若麟自行出现,而没有圣人在世能够认得,那么说它不吉祥也是合适的。
麟之为灵,昭昭也。咏于《诗》,书于《春秋》,杂出于传记百家之书,虽妇人小子皆知其为祥也。
然麟之为物,不畜于家,不恒有于天下。其为形也不类,非若马牛犬豕豺狼麋鹿然。然则虽有麟,不可知其为麟也。
角者吾知其为牛,鬣者吾知其为马,犬豕豺狼麋鹿,吾知其为犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,则其谓之不祥也亦宜。虽然,麟之出,必有圣人在乎位。麟为圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不为不祥也。
又曰:“麟之所以为麟者,以德不以形。”若麟之出不待圣人,则谓之不祥也亦宜。
顶部
向上
向下
底部