拼音
译文
音对译
生成图片
字数:389
自古宦者乱人之国,其源深于女祸。女,色而已,宦者之害,非一端也。
盖其用事也近而习,其为心也专而忍。能以小善中人之意,小信固人之心,使人主必信而亲之。待其已信,然后惧以祸福而把持之。虽有忠臣硕士列于朝廷,而人主以为去己疏远,不若起居饮食、前后左右之亲可恃也。故前后左右者日益亲,而忠臣硕士日益疏,而人主之势日益孤。势孤,则惧祸之心日益切,而把持者日益牢。安危出其喜怒,祸患伏于帷闼,则向之所谓可恃者,乃所以为患也。
患已深而觉之,欲与疏远之臣图左右之亲近,缓之则养祸而益深,急之则挟人主以为质。虽有圣智,不能与谋。谋之而不可为,为之而不可成,至其甚,则俱伤而两败。故其大者亡国,其次亡身,而使奸豪得借以为资而起,至抉其种类,尽杀以快天下之心而后已。此前史所载宦者之祸常如此者,非一世也。
夫为人主者,非欲养祸于内,而疏忠臣硕士于外,盖其渐积而势使之然也。夫女色之惑,不幸而不悟,而祸斯及矣。使其一悟,捽而去之可也。宦者之为祸,虽欲悔悟,而势有不得而去也,唐昭宗之事是已。故曰“深于女祸者”,谓此也。可不戒哉?
zì gǔ huàn zhě luàn rén zhī guó qí yuán shēn yú nǚ huò nǚ sè ér yǐ huàn zhě zhī hài fēi yì duān yě
gài qí yòng shì yě jìn ér xí qí wéi xīn yě zhuān ér rěn néng yǐ xiǎo shàn zhòng rén zhī yì xiǎo xìn gù rén zhī xīn shǐ rén zhǔ bì xìn ér qīn zhī dài qí yǐ xìn rán hòu jù yǐ huò fú ér bǎ chí zhī suī yǒu zhōng chén shuò shì liè yú cháo tíng ér rén zhǔ yǐ wéi qù jǐ shū yuǎn bú ruò qǐ jū yǐn shí qián hòu zuǒ yòu zhī qīn kě shì yě gù qián hòu zuǒ yòu zhě rì yì qīn ér zhōng chén shuò shì rì yì shū ér rén zhǔ zhī shì rì yì gū shì gū zé jù huò zhī xīn rì yì qiè ér bǎ chí zhě rì yì láo ān wēi chū qí xǐ nù huò huàn fú yú wéi tà zé xiàng zhī suǒ wèi kě shì zhě nǎi suǒ yǐ wéi huàn yě
huàn yǐ shēn ér jué zhī yù yǔ shū yuǎn zhī chén tú zuǒ yòu zhī qīn jìn huǎn zhī zé yǎng huò ér yì shēn jí zhī zé xié rén zhǔ yǐ wéi zhì suī yǒu shèng zhì bù néng yǔ móu móu zhī ér bù kě wéi wéi zhī ér bù kě chéng zhì qí shèn zé jù shāng ér liǎng bài gù qí dà zhě wáng guó qí cì wáng shēn ér shǐ jiān háo dé jiè yǐ wéi zī ér qǐ zhì jué qí zhǒng lèi jìn shā yǐ kuài tiān xià zhī xīn ér hòu yǐ cǐ qián shǐ suǒ zǎi huàn zhě zhī huò cháng rú cǐ zhě fēi yí shì yě
fú wéi rén zhǔ zhě fēi yù yǎng huò yú nèi ér shū zhōng chén shuò shì yú wài gài qí jiàn jī ér shì shǐ zhī rán yě fú nǚ sè zhī huò bú xìng ér bú wù ér huò sī jí yǐ shǐ qí yí wù zuó ér qù zhī kě yě huàn zhě zhī wéi huò suī yù huǐ wù ér shì yǒu bù dé ér qù yě táng zhāo zōng zhī shì shì yǐ gù yuē shēn yú nǚ huò zhě wèi cǐ yě kě bú jiè zāi
欧阳修《五代史宦者传论》
ōu yáng xiū wǔ dài shǐ huàn zhě zhuàn lùn
1
00:00:00,200 --> 00:00:08,166
五代史宦者传论,欧阳修,宋代。
2
00:00:08,166 --> 00:00:15,466
自古宦者乱人之国,其源深于女祸。
3
00:00:15,466 --> 00:00:21,666
女,色而已,宦者之害,非一端也。
4
00:00:21,666 --> 00:00:28,100
盖其用事也近而习,其为心也专而忍。
5
00:00:28,100 --> 00:00:37,133
能以小善中人之意,小信固人之心,使人主必信而亲之。
6
00:00:37,133 --> 00:00:42,700
待其已信,然后惧以祸福而把持之。
7
00:00:42,700 --> 00:00:55,766
虽有忠臣硕士列于朝廷,而人主以为去己疏远,不若起居饮食、前后左右之亲可恃也。
8
00:00:55,766 --> 00:01:06,966
故前后左右者日益亲,而忠臣硕士日益疏,而人主之势日益孤。
9
00:01:06,966 --> 00:01:15,400
势孤,则惧祸之心日益切,而把持者日益牢。
10
00:01:15,400 --> 00:01:28,133
安危出其喜怒,祸患伏于帷闼,则向之所谓可恃者,乃所以为患也。
11
00:01:28,133 --> 00:01:41,333
患已深而觉之,欲与疏远之臣图左右之亲近,缓之则养祸而益深,急之则挟人主以为质。
12
00:01:41,333 --> 00:01:44,733
虽有圣智,不能与谋。
13
00:01:44,733 --> 00:01:55,066
谋之而不可为,为之而不可成,至其甚,则俱伤而两败。
14
00:01:55,066 --> 00:02:09,966
故其大者亡国,其次亡身,而使奸豪得借以为资而起,至抉其种类,尽杀以快天下之心而后已。
15
00:02:09,966 --> 00:02:19,300
此前史所载宦者之祸常如此者,非一世也。
16
00:02:19,300 --> 00:02:33,466
夫为人主者,非欲养祸于内,而疏忠臣硕士于外,盖其渐积而势使之然也。
17
00:02:33,466 --> 00:02:41,500
夫女色之惑,不幸而不悟,而祸斯及矣。
18
00:02:41,500 --> 00:02:46,866
使其一悟,捽而去之可也。
19
00:02:46,866 --> 00:02:57,733
宦者之为祸,虽欲悔悟,而势有不得而去也,唐昭宗之事是已。
20
00:02:57,733 --> 00:03:03,600
故曰深于女祸者,谓此也。
21
00:03:03,600 --> 00:03:05,533
可不戒哉?
自古宦者乱人之国,其源深于女祸。女,色而已,宦者之害,非一端也。
自古以来,宦官扰乱国家,比女人造成的祸患还要严重。女人,只不过是使君主沉溺于美色罢了,而宦官的危害可不止一条。
盖其用事也近而习,其为心也专而忍。能以小善中人之意,小信固人之心,使人主必信而亲之。待其已信,然后惧以祸福而把持之。虽有忠臣硕士列于朝廷,而人主以为去己疏远,不若起居饮食、前后左右之亲可恃也。故前后左右者日益亲,而忠臣硕士日益疏,而人主之势日益孤。势孤,则惧祸之心日益切,而把持者日益牢。安危出其喜怒,祸患伏于帷闼,则向之所谓可恃者,乃所以为患也。
宦官所担当的职责就是侍奉在君主身边,容易与君主形成亲密关系,他们的用心专一并且毒辣。他们能用微小的好处来迎合别人的心意,能用小忠小信获得君主的信任,使人君必然信任、亲近他们。等到获得了君主的完全信任,然后就用祸福来恐吓他、挟制他。这时候虽然有忠臣贤士在朝中,但君主认为他们和自己关系疏远,不如侍奉他起居饮食、成天在自己左右侍奉自己的亲随那样可靠。所以君主与成天在左右侍奉自己的人日益亲密,而对忠臣贤士们则日益疏远,君主便会日益变得势单力孤。势单力孤,则惧怕发生祸患的心理就更加严重,而挟持自己的人的地位就会更加牢固。君主的安危,决定于这些人的喜怒;而祸患就潜伏在他的内廷之中。于是过去认为可以依靠的人,正是现在为患的根源。
患已深而觉之,欲与疏远之臣图左右之亲近,缓之则养祸而益深,急之则挟人主以为质。虽有圣智,不能与谋。谋之而不可为,为之而不可成,至其甚,则俱伤而两败。故其大者亡国,其次亡身,而使奸豪得借以为资而起,至抉其种类,尽杀以快天下之心而后已。此前史所载宦者之祸常如此者,非一世也。
当发觉祸患已深的时候,想要和平日里疏远的大臣们一起除掉左右的亲随,行动慢了就会使祸患日益严重;操之过急,又会使那些亲随挟持自己作为人质。这时候即使是智慧再高的人,也不能与他共商对策了;就算是能够商议对策,也很难实际着手去做。即使做了,也有可能不成功,到了最严重的时候,很可能产生两败俱伤的后果。祸患大的可以亡国,次一点的会让自己丧命,并且会使世上的奸雄们以此为借口乘机而起,把宦官与其同党尽皆除掉,大快天下人之心后才算完。过去历史上记载的宦官之祸往往如此,而且不止一代。
夫为人主者,非欲养祸于内,而疏忠臣硕士于外,盖其渐积而势使之然也。夫女色之惑,不幸而不悟,而祸斯及矣。使其一悟,捽而去之可也。宦者之为祸,虽欲悔悟,而势有不得而去也,唐昭宗之事是已。故曰“深于女祸者”,谓此也。可不戒哉?
作为君主,并不是故意要在宫中养虎成患,在朝堂之上疏远忠臣贤士,这是日积月累逐步发展而成的,是形势发展使他自然而然地走入此途的。所以沉迷于女色,如果不幸一直执迷不悟,那么祸患就要随之降临了。但是一旦醒悟,把她们撵出去就行了。而宦者造成的祸患,虽然有所悔悟,但已经形成的形势使得自己没有办法把他们除掉,唐昭宗的事就是这样。所以说“比女人造成的祸患还要严重”,就是指这些。怎能不有所戒惧呢?
自古以来,宦官扰乱国家,比女人造成的祸患还要严重。女人,只不过是使君主沉溺于美色罢了,而宦官的危害可不止一条。
宦官所担当的职责就是侍奉在君主身边,容易与君主形成亲密关系,他们的用心专一并且毒辣。他们能用微小的好处来迎合别人的心意,能用小忠小信获得君主的信任,使人君必然信任、亲近他们。等到获得了君主的完全信任,然后就用祸福来恐吓他、挟制他。这时候虽然有忠臣贤士在朝中,但君主认为他们和自己关系疏远,不如侍奉他起居饮食、成天在自己左右侍奉自己的亲随那样可靠。所以君主与成天在左右侍奉自己的人日益亲密,而对忠臣贤士们则日益疏远,君主便会日益变得势单力孤。势单力孤,则惧怕发生祸患的心理就更加严重,而挟持自己的人的地位就会更加牢固。君主的安危,决定于这些人的喜怒;而祸患就潜伏在他的内廷之中。于是过去认为可以依靠的人,正是现在为患的根源。
当发觉祸患已深的时候,想要和平日里疏远的大臣们一起除掉左右的亲随,行动慢了就会使祸患日益严重;操之过急,又会使那些亲随挟持自己作为人质。这时候即使是智慧再高的人,也不能与他共商对策了;就算是能够商议对策,也很难实际着手去做。即使做了,也有可能不成功,到了最严重的时候,很可能产生两败俱伤的后果。祸患大的可以亡国,次一点的会让自己丧命,并且会使世上的奸雄们以此为借口乘机而起,把宦官与其同党尽皆除掉,大快天下人之心后才算完。过去历史上记载的宦官之祸往往如此,而且不止一代。
作为君主,并不是故意要在宫中养虎成患,在朝堂之上疏远忠臣贤士,这是日积月累逐步发展而成的,是形势发展使他自然而然地走入此途的。所以沉迷于女色,如果不幸一直执迷不悟,那么祸患就要随之降临了。但是一旦醒悟,把她们撵出去就行了。而宦者造成的祸患,虽然有所悔悟,但已经形成的形势使得自己没有办法把他们除掉,唐昭宗的事就是这样。所以说“比女人造成的祸患还要严重”,就是指这些。怎能不有所戒惧呢?
自古宦者乱人之国,其源深于女祸。女,色而已,宦者之害,非一端也。
盖其用事也近而习,其为心也专而忍。能以小善中人之意,小信固人之心,使人主必信而亲之。待其已信,然后惧以祸福而把持之。虽有忠臣硕士列于朝廷,而人主以为去己疏远,不若起居饮食、前后左右之亲可恃也。故前后左右者日益亲,而忠臣硕士日益疏,而人主之势日益孤。势孤,则惧祸之心日益切,而把持者日益牢。安危出其喜怒,祸患伏于帷闼,则向之所谓可恃者,乃所以为患也。
患已深而觉之,欲与疏远之臣图左右之亲近,缓之则养祸而益深,急之则挟人主以为质。虽有圣智,不能与谋。谋之而不可为,为之而不可成,至其甚,则俱伤而两败。故其大者亡国,其次亡身,而使奸豪得借以为资而起,至抉其种类,尽杀以快天下之心而后已。此前史所载宦者之祸常如此者,非一世也。
夫为人主者,非欲养祸于内,而疏忠臣硕士于外,盖其渐积而势使之然也。夫女色之惑,不幸而不悟,而祸斯及矣。使其一悟,捽而去之可也。宦者之为祸,虽欲悔悟,而势有不得而去也,唐昭宗之事是已。故曰“深于女祸者”,谓此也。可不戒哉?
顶部
向上
向下
底部