诗经·邶风·北风  
[先秦]
极简播放
诵读客栈,且歌且叹。 songduke.com

 
311
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
诗经
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
诗经《诗经》
诗经·邶风·北风
[先秦]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:72
北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!

北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!

莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!

顶部
向上
向下
底部

译文

北风刮得透骨凉,大雪纷纷漫天扬。那些真心爱我的人啊,快和我携手一起走。难道还能再犹豫?形势已经很急迫了呀!

北风呼啸声喈喈,雪花飘扬漫天飞。那些真心爱我的人啊,快和我携手一道归。难道还能再徘徊?形势已经很危急了呀!

天下没有不红的狐狸,没有不黑的乌鸦。那些真心爱我的人啊,快和我携手同车去。难道还能再迟缓?形势已经很紧迫了呀!


编辑于:2025-05-21 21:52:21
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00