寇准《阳关引·塞草烟光阔》  
[宋代]
极简播放
诵读客栈,文脉相传 songduke.com

 
140
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词
寇准《阳关引·塞草烟光阔》
[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:78
塞草烟光阔,渭水波声咽。春朝雨霁轻尘歇。征鞍发。指青青杨柳,又是轻攀折。动黯然,知有后会甚时节?

更尽一杯酒,歌一阕。叹人生,最难欢聚易离别。且莫辞沉醉,听取阳关彻。念故人,千里自此共明月。

顶部
向上
向下
底部

译文

无际的边草青青,无尽的暮霭沉沉,渭水桥下,水波也在呜咽低泣。暮春的早晨,绵绵春雨停歇后连微尘也不再荡起。该是上路的时候了。折一枝杨柳相送,友人的前程茫茫。不由黯然神伤,再欢会一堂会是什么时候?

再饮一杯酒吧,唱一曲离别的壮歌。感叹人生,离别太易,相聚太难。不要推辞身已醉,听我唱完这首《阳关曲》。从此后,天各一涯,惟有那一轮明月,照着你,也照着我。


编辑于:2025-05-24 20:10:29
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00