雁儿落带得胜令·饮中闲咏  
康海[明代]
极简播放
诵读客栈,越过时空的顾盼 songduke.com

 
171
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
明曲
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
明曲康海
雁儿落带得胜令·饮中闲咏
康海[明代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:71
数年前也放狂,这几日全无况。闲中件件思,暗里般般量。真个是不精不细丑行藏,怪不得没头没脑受灾殃。从今后花底朝朝醉,人间事事忘。刚方,篌落了膺和滂;荒唐,周全了籍与康。

顶部
向上
向下
底部

译文

数年前我也曾放纵轻狂,可这几日却全无那样的兴致。在闲暇时,我把件件往事细细思量,在暗地里把桩桩事情逐一审量。真的是做事粗疏,行为举止丑陋,怪不得会莫名其妙地遭受灾祸。从今后,我要在花丛下每日醉酒,把人间的种种事情都忘掉。正直刚烈的人,就像李膺和范滂一样遭遇不幸;行事狂放不羁的人,却像阮籍和嵇康一样得以周全。


注释

暗里般般量:暗地里一件件事情逐件思量。

膺和滂:膺和滂:李膺和范滂,汉代人。李膺,字元礼,曾任青州刺史、渔阳太守等职,有政声,后死于党锢之祸。范滂,字孟博,举孝廉,署功曹,办事严正不阿,亦死于党锢之祸。籍与康:魏晋时的阮籍与嵇康。阮籍,字嗣宗,生活于乱世,对现实不满,纵酒谈玄,以求自全,为“竹林七贤”之一。嵇康,字叔夜,“竹林七贤”之一,逍遥林下,弹琴咏诗,崇尚老庄,讲求养生服食之道。


简析

  此曲是愤世诉悲之作,曲中表明了作者归隐乡间、不向世事的决心。不同于作者一贯表现隐逸闲情、曲风本色豪放的乐隐乐闲之曲,它饱含着一种独特的冤愤悲音,在雄豪中寓有沉郁悲愤的风格,表现出传统士大夫既不愿放弃仕途进取,又对自身遭遇无能为力而聊以自慰的心态,包含了浓厚的感情色彩。


编辑于:2025-05-24 21:08:22
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00