佚名《醉公子·门外猧儿吠》  
[唐代]
极简播放
诵读客栈,风轻云淡 songduke.com

 
164
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
唐词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
唐词
佚名《醉公子·门外猧儿吠》
[唐代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:40
门外猧儿吠,知是萧郎至。刬袜下香阶,冤家今夜醉。

扶得入罗帏,不肯脱罗衣。醉则从他醉,还胜独睡时。

顶部
向上
向下
底部

译文

门外小狗汪汪叫,知道是情郎到了。光着袜子走下香阶,心爱的人儿今夜喝得大醉。

将他扶进罗帐里,他却不肯脱掉罗衣。他醉就随他醉吧,总比独自一人独睡要好。


注释

猧(wō):一种供玩赏的小狗。

萧郎:泛指女子所爱恋的男子。

刬(chǎn):光着。

冤家:女子对男子的爱称。


简析

  这首词既无字面上的精雕细琢,也无句法章法上的刻意经营,但在悬念的设置上颇具特色。词中着意于“醉”,刻画人物内心活动,极有层次,写得辗转多姿,曲折有致。整首词在活泼谐谑的语言形式下,于朴素自然中,体现出深厚的情味,透出女子对心上人归来的喜悦与柔情。


编辑于:2025-05-24 21:35:59
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00