拼音
译文
音对译
生成图片
字数:1669
余每观才士之所作,窃有以得其用心。夫放言遣辞,良多变矣,妍蚩好恶,可得而言。每自属文,尤见其情。恒患意不称物,文不逮意。盖非知之难,能之难也。故作《文赋》,以述先士之盛藻,因论作文之利害所由,他日殆可谓曲尽其妙。至于操斧伐柯,虽取则不远,若夫随手之变,良难以辞逮。盖所能言者具于此云。
伫中区以玄览,颐情志于典坟。遵四时以叹逝,瞻万物而思纷。悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。心懔懔以怀霜,志眇眇而临云。咏世德之骏烈,诵先人之清芬。游文章之林府,嘉丽藻之彬彬。慨投篇而援笔,聊宣之乎斯文。
其始也,皆收视反听,耽思傍讯。精骛八极,心游万仞。其致也,情曈曨而弥鲜,物昭晰而互进。倾群言之沥液,漱六艺之芳润。浮天渊以安流,濯下泉而潜浸。于是沉辞怫悦,若游鱼衔钩,而出重渊之深;浮藻联翩,若翰鸟婴缴,而坠曾云之峻。收百世之阙文,採千载之遗韵。谢朝华于已披,启夕秀于未振。观古今于须臾,抚四海于一瞬。
然后选义按部,考辞就班。抱景者咸叩,怀响者毕弹。或因枝以振叶,或沿波而讨源。或本隐以之显,或求易而得难。或虎变而兽扰,或龙见而鸟澜。或妥帖而易施,或岨峿而不安。罄澄心以凝思,眇众虑而为言。笼天地于形内,挫万物于笔端。始踯躅于燥吻,终流离于濡翰。理扶质以立干,文垂条而结繁。信情貌之不差,故每变而在颜。思涉乐其必笑,方言哀而已叹。或操觚以率尔,或含毫而邈然。
伊兹事之可乐,固圣贤之可钦。课虚无以责有,叩寂寞而求音。函绵邈于尺素,吐滂沛乎寸心。言恢之而弥广,思按之而逾深。播芳蕤之馥馥,发青条之森森。粲风飞而猋竖,郁云起乎翰林。
体有万殊,物无一量。纷纭挥霍,形难为状。辞程才以效伎,意司契而为匠。在有无而黾勉,当浅深而不让。虽离方而遯员,期穷形而尽相。故夫夸目者尚奢,惬心者贵当。言穷者无隘,论达者唯旷。
诗缘情而绮靡,赋体物而浏亮。碑披文以相质,诔缠绵而悽怆。铭博约而温润,箴顿挫而清壮。颂优游以彬蔚,论精微而朗畅。奏平徹以闲雅,说炜晔而谲诳。虽区分之在兹,亦禁邪而制放。要辞达而理举,故无取乎冗长。
其为物也多姿,其为体也屡迁;其会意也尚巧,其遣言也贵妍。暨音声之迭代,若五色之相宣。虽逝止之无常,故崎錡而难便;苟达变而相次,犹开流以纳泉。如失机而后会,恒操末以续颠。谬玄黄之秩叙,故淟涊而不鲜。
或仰逼于先条,或俯侵于后章;或辞害而理比,或言顺而意妨。离之则双美,合之则两伤。考殿最于锱铢,定去留于毫芒;苟铨衡之所裁,固应绳其必当。或文繁理富,而意不指适。极无两致,尽不可益。立片言而居要,乃一篇之警策;虽众辞之有条,必待兹而效绩。亮功多而累寡,故取足而不易。
或藻思綺合,清丽千眠。炳若缛绣,悽若繁弦。必所拟之不殊,乃闇合乎曩篇。虽杼轴于予怀,怵他人之我先。苟伤廉而愆义,亦虽爱而必捐。
或苕发颖竖,离众绝致;形不可逐,响难为系。块孤立而特峙,非常音之所纬。心牢落而无偶,意徘徊而不能揥。石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。彼榛楛之勿翦,亦蒙荣于集翠。缀《下里》于《白雪》,吾亦济夫所伟。
或托言于短韵,对穷迹而孤兴,俯寂寞而无友,仰寥廓而莫承;譬偏絃之独张,含清唱而靡应。或寄辞于瘁音,徒靡言而弗华,混妍蚩而成体,累良质而为瑕;象下管之偏疾,故虽应而不和。或遗理以存异,徒寻虚以逐微,言寡情而鲜爱,辞浮漂而不归;犹絃么而徽急,故虽和而不悲。或奔放以谐和,务嘈囋而妖冶,徒悦目而偶俗,故高声而曲下;寤《防露》与桑间,又虽悲而不雅。或清虚以婉约,每除烦而去滥,阙大羹之遗味,同朱絃之清氾;虽一唱而三叹,固既雅而不艳。
若夫丰约之裁,俯仰之形,因宜适变,曲有微情。或言拙而喻巧,或理朴而辞轻;或袭故而弥新,或沿浊而更清;或览之而必察,或研之而后精。譬犹舞者赴节以投袂,歌者应絃而遣声。是盖轮扁所不得言,故亦非华说之所能精。
普辞条与文律,良余膺之所服。练世情之常尤,识前脩之所淑。虽浚发于巧心,或受蚩于拙目。彼琼敷与玉藻,若中原之有菽。同橐籥之罔穷,与天地乎并育。虽纷蔼于此世,嗟不盈于予掬。患挈缾之屡空,病昌言之难属。故踸踔于短垣,放庸音以足曲。恒遗恨以终篇,岂怀盈而自足?惧蒙尘于叩缶,顾取笑乎鸣玉。
若夫应感之会,通塞之纪,来不可遏,去不可止。藏若景灭,行犹响起。方天机之骏利,夫何纷而不理?思风发于胸臆,言泉流于唇齿,纷葳蕤以馺遝,唯毫素之所拟;文徽徽以溢目,音泠泠而盈耳。及其六情底滞,志往神留,兀若枯木,豁若涸流;揽营魂以探赜,顿精爽而自求;理翳翳而愈伏,思轧轧其若抽。是以或竭情而多悔,或率意而寡尤。虽兹物之在我,非余力之所戮。故时抚空怀而自惋,吾未识夫开塞之所由。
伊兹文之为用,固众理之所因。恢万里而无阂,通亿载而为津。俯贻则于来叶,仰观象乎古人。济文武于将坠,宣风声于不泯。塗无远而不弥,理无微而弗纶。配霑润于云雨,象变化乎鬼神。被金石而德广,流管絃而日新。
yú měi guān cái shì zhī suǒ zuò qiè yǒu yǐ dé qí yòng xīn fú fàng yán qiǎn cí liáng duō biàn yǐ yán chī hào wù kě dé ér yán měi zì zhǔ wén yóu jiàn qí qíng héng huàn yì bú chèn wù wén bú dài yì gài fēi zhī zhī nán néng zhī nán yě gù zuò wén fù yǐ shù xiān shì zhī shèng zǎo yīn lùn zuò wén zhī lì hài suǒ yóu tā rì dài kě wèi qū jìn qí miào zhì yú cāo fǔ fá kē suī qǔ zé bù yuǎn ruò fú suí shǒu zhī biàn liáng nán yǐ cí dài gài suǒ néng yán zhě jù yú cǐ yún
zhù zhōng qū yǐ xuán lǎn yí qíng zhì yú diǎn fén zūn sì shí yǐ tàn shì zhān wàn wù ér sī fēn bēi luò yè yú jìn qiū xǐ róu tiáo yú fāng chūn xīn lǐn lǐn yǐ huái shuāng zhì miǎo miǎo ér lín yún yǒng shì dé zhī jùn liè sòng xiān rén zhī qīng fēn yóu wén zhāng zhī lín fǔ jiā lì zǎo zhī bīn bīn kǎi tóu piān ér yuán bǐ liáo xuān zhī hū sī wén
qí shǐ yě jiē shōu shì fǎn tīng dān sī bàng xùn jīng wù bā jí xīn yóu wàn rèn qí zhì yě qíng tóng lóng ér mí xiān wù zhāo xī ér hù jìn qīng qún yán zhī lì yè shù liù yì zhī fāng rùn fú tiān yuān yǐ ān liú zhuó xià quán ér qián jìn yú shì chén cí fú yuè ruò yóu yú xián gōu ér chū zhòng yuān zhī shēn fú zǎo lián piān ruò hàn niǎo yīng zhuó ér zhuì céng yún zhī jùn shōu bǎi shì zhī quē wén cǎi qiān zǎi zhī yí yùn xiè zhāo huā yú yǐ pī qǐ xī xiù yú wèi zhèn guān gǔ jīn yú xū yú fǔ sì hǎi yú yí shùn
rán hòu xuǎn yì àn bù kǎo cí jiù bān bào yǐng zhě xián kòu huái xiǎng zhě bì tán huò yīn zhī yǐ zhèn yè huò yán bō ér tǎo yuán huò běn yǐn yǐ zhī xiǎn huò qiú yì ér dé nán huò hǔ biàn ér shòu rǎo huò lóng xiàn ér niǎo lán huò tuǒ tiē ér yì shī huò jǔ yǔ ér bù ān qìng chéng xīn yǐ níng sī miǎo zhòng lǜ ér wéi yán lǒng tiān dì yú xíng nèi cuò wàn wù yú bǐ duān shǐ zhí zhú yú zào wěn zhōng liú lí yú rú hàn lǐ fú zhì yǐ lì gàn wén chuí tiáo ér jié fán xìn qíng mào zhī bù chā gù měi biàn ér zài yán sī shè lè qí bì xiào fāng yán āi ér yǐ tàn huò cāo gū yǐ shuài ěr huò hán háo ér miǎo rán
yī zī shì zhī kě lè gù shèng xián zhī kě qīn kè xū wú yǐ zé yǒu kòu jì mò ér qiú yīn hán mián miǎo yú chǐ sù tǔ pāng pèi hū cùn xīn yán huī zhī ér mí guǎng sī àn zhī ér yú shēn bō fāng ruí zhī fù fù fā qīng tiáo zhī sēn sēn càn fēng fēi ér biāo shù yù yún qǐ hū hàn lín
tǐ yǒu wàn shū wù wú yí liàng fēn yún huī huò xíng nán wéi zhuàng cí chéng cái yǐ xiào jì yì sī qì ér wéi jiàng zài yǒu wú ér mǐn miǎn dāng qiǎn shēn ér bú ràng suī lí fāng ér dùn yuán qī qióng xíng ér jìn xiàng gù fú kuā mù zhě shàng shē qiè xīn zhě guì dāng yán qióng zhě wú ài lùn dá zhě wéi kuàng
shī yuán qíng ér qǐ mí fù tǐ wù ér liú liàng bēi pī wén yǐ xiāng zhì lěi chán mián ér qī chuàng míng bó yuē ér wēn rùn zhēn dùn cuò ér qīng zhuàng sòng yōu yóu yǐ bīn wèi lùn jīng wēi ér lǎng chàng zòu píng chè yǐ xián yǎ shuō wěi yè ér jué kuáng suī qū fēn zhī zài zī yì jìn xié ér zhì fàng yào cí dá ér lǐ jǔ gù wú qǔ hū rǒng cháng
qí wéi wù yě duō zī qí wéi tǐ yě lǚ qiān qí huì yì yě shàng qiǎo qí qiǎn yán yě guì yán jì yīn shēng zhī dié dài ruò wǔ sè zhī xiāng xuān suī shì zhǐ zhī wú cháng gù qí qí ér nán biàn gǒu dá biàn ér xiāng cì yóu kāi liú yǐ nà quán rú shī jī ér hòu huì héng cāo mò yǐ xù diān miù xuán huáng zhī zhì xù gù tiǎn niǎn ér bù xiān
huò yǎng bī yú xiān tiáo huò fǔ qīn yú hòu zhāng huò cí hài ér lǐ bǐ huò yán shùn ér yì fáng lí zhī zé shuāng měi hé zhī zé liǎng shāng kǎo diàn zuì yú zī zhū dìng qù liú yú háo máng gǒu quán héng zhī suǒ cái gù yīng shéng qí bì dāng huò wén fán lǐ fù ér yì bù zhǐ shì jí wú liǎng zhì jìn bù kě yì lì piàn yán ér jū yào nǎi yì piān zhī jǐng cè suī zhòng cí zhī yǒu tiáo bì dài zī ér xiào jì liàng gōng duō ér lèi guǎ gù qǔ zú ér bú yì
huò zǎo sī qǐ hé qīng lì qiān mián bǐng ruò rù xiù qī ruò fán xián bì suǒ nǐ zhī bù shū nǎi àn hé hū nǎng piān suī zhù zhóu yú yú huái chù tā rén zhī wǒ xiān gǒu shāng lián ér qiān yì yì suī ài ér bì juān
huò tiáo fā yǐng shù lí zhòng jué zhì xíng bù kě zhú xiǎng nán wéi xì kuài gū lì ér tè zhì fēi cháng yīn zhī suǒ wěi xīn láo luò ér wú ǒu yì pái huái ér bù néng dì shí yùn yù ér shān huī shuǐ huái zhū ér chuān mèi bǐ zhēn hù zhī wù jiǎn yì méng róng yú jí cuì zhuì xià lǐ yú bái xuě wú yì jì fú suǒ wěi
huò tuō yán yú duǎn yùn duì qióng jì ér gū xìng fǔ jì mò ér wú yǒu yǎng liáo kuò ér mò chéng pì piān xián zhī dú zhāng hán qīng chàng ér mǐ yīng huò jì cí yú cuì yīn tú mǐ yán ér fú huā hùn yán chī ér chéng tǐ lèi liáng zhì ér wéi xiá xiàng xià guǎn zhī piān jí gù suī yìng ér bù hé huò yí lǐ yǐ cún yì tú xún xū yǐ zhú wēi yán guǎ qíng ér xiǎn ài cí fú piāo ér bù guī yóu xián yāo ér huī jí gù suī hé ér bù bēi huò bēn fàng yǐ xié hé wù cáo zá ér yāo yě tú yuè mù ér ǒu sú gù gāo shēng ér qǔ xià wù fáng lù yǔ sāng jiān yòu suī bēi ér bù yǎ huò qīng xū yǐ wǎn yuē měi chú fán ér qù làn quē dài gēng zhī yí wèi tóng zhū xián zhī qīng fàn suī yí chàng ér sān tàn gù jì yǎ ér bú yàn
ruò fú fēng yuē zhī cái fǔ yǎng zhī xíng yīn yí shì biàn qū yǒu wēi qíng huò yán zhuō ér yù qiǎo huò lǐ pǔ ér cí qīng huò xí gù ér mí xīn huò yán zhuó ér gēng qīng huò lǎn zhī ér bì chá huò yán zhī ér hòu jīng pì yóu wǔ zhě fù jié yǐ tóu mèi gē zhě yīng xián ér qiǎn shēng shì gài lún biǎn suǒ bù dé yán gù yì fēi huā shuō zhī suǒ néng jīng
pǔ cí tiáo yǔ wén lǜ liáng yú yīng zhī suǒ fú liàn shì qíng zhī cháng yóu shí qián xiū zhī suǒ shū suī jùn fā yú qiǎo xīn huò shòu chī yú zhuō mù bǐ qióng fū yǔ yù zǎo ruò zhōng yuán zhī yǒu shū tóng tuó yuè zhī wǎng qióng yǔ tiān dì hū bìng yù suī fēn ǎi yú cǐ shì jiē bù yíng yú yú jū huàn qiè píng zhī lǚ kōng bìng chāng yán zhī nán zhǔ gù chěn chuō yú duǎn yuán fàng yōng yīn yǐ zú qǔ héng yí hèn yǐ zhōng piān qǐ huái yíng ér zì zú jù méng chén yú kòu fǒu gù qǔ xiào hū míng yù
ruò fú yīng gǎn zhī huì tōng sè zhī jì lái bù kě è qù bù kě zhǐ cáng ruò yǐng miè xíng yóu xiǎng qǐ fāng tiān jī zhī jùn lì fú hé fēn ér bù lǐ sī fēng fā yú xiōng yì yán quán liú yú chún chǐ fēn wēi ruí yǐ sà tà wéi háo sù zhī suǒ nǐ wén huī huī yǐ yì mù yīn líng líng ér yíng ěr jí qí liù qíng dǐ zhì zhì wǎng shén liú wù ruò kū mù huò ruò hé liú lǎn yíng hún yǐ tàn zé dùn jīng shuǎng ér zì qiú lǐ yì yì ér yù fú sī yà yà qí ruò chōu shì yǐ huò jié qíng ér duō huǐ huò shuài yì ér guǎ yóu suī zī wù zhī zài wǒ fēi yú lì zhī suǒ lù gù shí fǔ kōng huái ér zì wǎn wú wèi shí fú kāi sè zhī suǒ yóu
yī zī wén zhī wéi yòng gù zhòng lǐ zhī suǒ yīn huī wàn lǐ ér wú hé tōng yì zǎi ér wéi jīn fǔ yí zé yú lái yè yǎng guān xiàng hū gǔ rén jì wén wǔ yú jiāng zhuì xuān fēng shēng yú bù mǐn tú wú yuǎn ér bù mí lǐ wú wēi ér fú lún pèi zhān rùn yú yún yǔ xiàng biàn huà hū guǐ shén bèi jīn shí ér dé guǎng liú guǎn xián ér rì xīn
陆机《文赋》
lù jī wén fù
1
00:00:00,800 --> 00:00:07,500
文赋,陆机,魏晋。
2
00:00:07,500 --> 00:00:14,400
余每观才士之所作,窃有以得其用心。
3
00:00:14,400 --> 00:00:24,133
夫放言遣辞,良多变矣,妍蚩好恶,可得而言。
4
00:00:24,133 --> 00:00:27,966
每自属文,尤见其情。
5
00:00:27,966 --> 00:00:32,433
恒患意不称物,文不逮意。
6
00:00:32,433 --> 00:00:36,900
盖非知之难,能之难也。
7
00:00:36,900 --> 00:00:50,966
故作《文赋》,以述先士之盛藻,因论作文之利害所由,他日殆可谓曲尽其妙。
8
00:00:50,966 --> 00:01:00,766
至于操斧伐柯,虽取则不远,若夫随手之变,良难以辞逮。
9
00:01:00,766 --> 00:01:06,900
盖所能言者具于此云。
10
00:01:06,900 --> 00:01:13,400
伫中区以玄览,颐情志于典坟。
11
00:01:13,400 --> 00:01:19,333
遵四时以叹逝,瞻万物而思纷。
12
00:01:19,333 --> 00:01:24,700
悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。
13
00:01:24,700 --> 00:01:30,166
心懔懔以怀霜,志眇眇而临云。
14
00:01:30,166 --> 00:01:35,833
咏世德之骏烈,诵先人之清芬。
15
00:01:35,833 --> 00:01:41,233
游文章之林府,嘉丽藻之彬彬。
16
00:01:41,233 --> 00:01:48,100
慨投篇而援笔,聊宣之乎斯文。
17
00:01:48,100 --> 00:01:54,566
其始也,皆收视反听,耽思傍讯。
18
00:01:54,566 --> 00:01:58,833
精骛八极,心游万仞。
19
00:01:58,833 --> 00:02:06,733
其致也,情曈曨而弥鲜,物昭晰而互进。
20
00:02:06,733 --> 00:02:12,633
倾群言之沥液,漱六艺之芳润。
21
00:02:12,633 --> 00:02:18,633
浮天渊以安流,濯下泉而潜浸。
22
00:02:18,633 --> 00:02:27,133
于是沉辞怫悦,若游鱼衔钩,而出重渊之深。
23
00:02:27,133 --> 00:02:34,700
浮藻联翩,若翰鸟婴缴,而坠曾云之峻。
24
00:02:34,700 --> 00:02:40,400
收百世之阙文,採千载之遗韵。
25
00:02:40,400 --> 00:02:46,700
谢朝华于已披,启夕秀于未振。
26
00:02:46,700 --> 00:02:52,300
观古今于须臾,抚四海于一瞬。
27
00:02:52,300 --> 00:02:57,433
然后选义按部,考辞就班。
28
00:02:57,433 --> 00:03:02,966
抱景者咸叩,怀响者毕弹。
29
00:03:02,966 --> 00:03:07,933
或因枝以振叶,或沿波而讨源。
30
00:03:07,933 --> 00:03:13,500
或本隐以之显,或求易而得难。
31
00:03:13,500 --> 00:03:19,766
或虎变而兽扰,或龙见而鸟澜。
32
00:03:19,766 --> 00:03:24,900
或妥帖而易施,或岨峿而不安。
33
00:03:24,900 --> 00:03:30,700
罄澄心以凝思,眇众虑而为言。
34
00:03:30,700 --> 00:03:36,800
笼天地于形内,挫万物于笔端。
35
00:03:36,800 --> 00:03:42,700
始踯躅于燥吻,终流离于濡翰。
36
00:03:42,700 --> 00:03:48,166
理扶质以立干,文垂条而结繁。
37
00:03:48,166 --> 00:03:54,133
信情貌之不差,故每变而在颜。
38
00:03:54,133 --> 00:04:00,000
思涉乐其必笑,方言哀而已叹。
39
00:04:00,000 --> 00:04:06,533
或操觚以率尔,或含毫而邈然。
40
00:04:06,533 --> 00:04:12,566
伊兹事之可乐,固圣贤之可钦。
41
00:04:12,566 --> 00:04:18,233
课虚无以责有,叩寂寞而求音。
42
00:04:18,233 --> 00:04:23,833
函绵邈于尺素,吐滂沛乎寸心。
43
00:04:23,833 --> 00:04:29,833
言恢之而弥广,思按之而逾深。
44
00:04:29,833 --> 00:04:35,800
播芳蕤之馥馥,发青条之森森。
45
00:04:35,800 --> 00:04:42,200
粲风飞而猋竖,郁云起乎翰林。
46
00:04:42,200 --> 00:04:46,233
体有万殊,物无一量。
47
00:04:46,233 --> 00:04:50,766
纷纭挥霍,形难为状。
48
00:04:50,766 --> 00:04:56,733
辞程才以效伎,意司契而为匠。
49
00:04:56,733 --> 00:05:02,800
在有无而黾勉,当浅深而不让。
50
00:05:02,800 --> 00:05:08,900
虽离方而遯员,期穷形而尽相。
51
00:05:08,900 --> 00:05:14,966
故夫夸目者尚奢,惬心者贵当。
52
00:05:14,966 --> 00:05:20,933
言穷者无隘,论达者唯旷。
53
00:05:20,933 --> 00:05:27,366
诗缘情而绮靡,赋体物而浏亮。
54
00:05:27,366 --> 00:05:33,800
碑披文以相质,诔缠绵而悽怆。
55
00:05:33,800 --> 00:05:40,366
铭博约而温润,箴顿挫而清壮。
56
00:05:40,366 --> 00:05:47,400
颂优游以彬蔚,论精微而朗畅。
57
00:05:47,400 --> 00:05:54,333
奏平徹以闲雅,说炜晔而谲诳。
58
00:05:54,333 --> 00:06:00,300
虽区分之在兹,亦禁邪而制放。
59
00:06:00,300 --> 00:06:06,700
要辞达而理举,故无取乎冗长。
60
00:06:06,700 --> 00:06:12,000
其为物也多姿,其为体也屡迁。
61
00:06:12,000 --> 00:06:17,900
其会意也尚巧,其遣言也贵妍。
62
00:06:17,900 --> 00:06:23,366
暨音声之迭代,若五色之相宣。
63
00:06:23,366 --> 00:06:29,300
虽逝止之无常,故崎錡而难便。
64
00:06:29,300 --> 00:06:35,433
苟达变而相次,犹开流以纳泉。
65
00:06:35,433 --> 00:06:41,566
如失机而后会,恒操末以续颠。
66
00:06:41,566 --> 00:06:48,433
谬玄黄之秩叙,故淟涊而不鲜。
67
00:06:48,433 --> 00:06:54,500
或仰逼于先条,或俯侵于后章。
68
00:06:54,500 --> 00:07:00,300
或辞害而理比,或言顺而意妨。
69
00:07:00,300 --> 00:07:06,033
离之则双美,合之则两伤。
70
00:07:06,033 --> 00:07:11,766
考殿最于锱铢,定去留于毫芒。
71
00:07:11,766 --> 00:07:18,166
苟铨衡之所裁,固应绳其必当。
72
00:07:18,166 --> 00:07:22,933
或文繁理富,而意不指适。
73
00:07:22,933 --> 00:07:26,766
极无两致,尽不可益。
74
00:07:26,766 --> 00:07:32,300
立片言而居要,乃一篇之警策。
75
00:07:32,300 --> 00:07:37,933
虽众辞之有条,必待兹而效绩。
76
00:07:37,933 --> 00:07:44,700
亮功多而累寡,故取足而不易。
77
00:07:44,700 --> 00:07:49,500
或藻思綺合,清丽千眠。
78
00:07:49,500 --> 00:07:53,800
炳若缛绣,悽若繁弦。
79
00:07:53,800 --> 00:07:59,433
必所拟之不殊,乃闇合乎曩篇。
80
00:07:59,433 --> 00:08:05,166
虽杼轴于予怀,怵他人之我先。
81
00:08:05,166 --> 00:08:10,766
苟伤廉而愆义,亦虽爱而必捐。
82
00:08:10,766 --> 00:08:15,233
或苕发颖竖,离众绝致。
83
00:08:15,233 --> 00:08:19,366
形不可逐,响难为系。
84
00:08:19,366 --> 00:08:25,533
块孤立而特峙,非常音之所纬。
85
00:08:25,533 --> 00:08:31,800
心牢落而无偶,意徘徊而不能揥。
86
00:08:31,800 --> 00:08:37,733
石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。
87
00:08:37,733 --> 00:08:44,300
彼榛楛之勿翦,亦蒙荣于集翠。
88
00:08:44,300 --> 00:08:51,566
缀《下里》于《白雪》,吾亦济夫所伟。
89
00:08:51,566 --> 00:09:03,633
或托言于短韵,对穷迹而孤兴,俯寂寞而无友,仰寥廓而莫承。
90
00:09:03,633 --> 00:09:09,000
譬偏絃之独张,含清唱而靡应。
91
00:09:09,000 --> 00:09:20,533
或寄辞于瘁音,徒靡言而弗华,混妍蚩而成体,累良质而为瑕。
92
00:09:20,533 --> 00:09:26,400
象下管之偏疾,故虽应而不和。
93
00:09:26,400 --> 00:09:38,733
或遗理以存异,徒寻虚以逐微,言寡情而鲜爱,辞浮漂而不归。
94
00:09:38,733 --> 00:09:44,966
犹絃么而徽急,故虽和而不悲。
95
00:09:44,966 --> 00:09:57,233
或奔放以谐和,务嘈囋而妖冶,徒悦目而偶俗,故高声而曲下。
96
00:09:57,233 --> 00:10:03,300
寤《防露》与桑间,又虽悲而不雅。
97
00:10:03,300 --> 00:10:15,966
或清虚以婉约,每除烦而去滥,阙大羹之遗味,同朱絃之清氾。
98
00:10:15,966 --> 00:10:22,833
虽一唱而三叹,固既雅而不艳。
99
00:10:22,833 --> 00:10:31,933
若夫丰约之裁,俯仰之形,因宜适变,曲有微情。
100
00:10:31,933 --> 00:10:37,300
或言拙而喻巧,或理朴而辞轻。
101
00:10:37,300 --> 00:10:42,366
或袭故而弥新,或沿浊而更清。
102
00:10:42,366 --> 00:10:47,966
或览之而必察,或研之而后精。
103
00:10:47,966 --> 00:10:54,333
譬犹舞者赴节以投袂,歌者应絃而遣声。
104
00:10:54,333 --> 00:11:01,700
是盖轮扁所不得言,故亦非华说之所能精。
105
00:11:01,700 --> 00:11:07,333
普辞条与文律,良余膺之所服。
106
00:11:07,333 --> 00:11:13,433
练世情之常尤,识前脩之所淑。
107
00:11:13,433 --> 00:11:18,533
虽浚发于巧心,或受蚩于拙目。
108
00:11:18,533 --> 00:11:24,233
彼琼敷与玉藻,若中原之有菽。
109
00:11:24,233 --> 00:11:30,366
同橐籥之罔穷,与天地乎并育。
110
00:11:30,366 --> 00:11:36,700
虽纷蔼于此世,嗟不盈于予掬。
111
00:11:36,700 --> 00:11:43,100
患挈缾之屡空,病昌言之难属。
112
00:11:43,100 --> 00:11:49,633
故踸踔于短垣,放庸音以足曲。
113
00:11:49,633 --> 00:11:56,233
恒遗恨以终篇,岂怀盈而自足?
114
00:11:56,233 --> 00:12:03,733
惧蒙尘于叩缶,顾取笑乎鸣玉。
115
00:12:03,733 --> 00:12:13,500
若夫应感之会,通塞之纪,来不可遏,去不可止。
116
00:12:13,500 --> 00:12:18,000
藏若景灭,行犹响起。
117
00:12:18,000 --> 00:12:23,966
方天机之骏利,夫何纷而不理?
118
00:12:23,966 --> 00:12:36,700
思风发于胸臆,言泉流于唇齿,纷葳蕤以馺遝,唯毫素之所拟。
119
00:12:36,700 --> 00:12:42,966
文徽徽以溢目,音泠泠而盈耳。
120
00:12:42,966 --> 00:12:52,600
及其六情底滞,志往神留,兀若枯木,豁若涸流。
121
00:12:52,600 --> 00:13:00,133
揽营魂以探赜,顿精爽而自求。
122
00:13:00,133 --> 00:13:06,900
理翳翳而愈伏,思轧轧其若抽。
123
00:13:06,900 --> 00:13:14,133
是以或竭情而多悔,或率意而寡尤。
124
00:13:14,133 --> 00:13:19,700
虽兹物之在我,非余力之所戮。
125
00:13:19,700 --> 00:13:30,100
故时抚空怀而自惋,吾未识夫开塞之所由。
126
00:13:30,100 --> 00:13:35,900
伊兹文之为用,固众理之所因。
127
00:13:35,900 --> 00:13:41,600
恢万里而无阂,通亿载而为津。
128
00:13:41,600 --> 00:13:47,233
俯贻则于来叶,仰观象乎古人。
129
00:13:47,233 --> 00:13:53,300
济文武于将坠,宣风声于不泯。
130
00:13:53,300 --> 00:13:59,633
塗无远而不弥,理无微而弗纶。
131
00:13:59,633 --> 00:14:06,100
配霑润于云雨,象变化乎鬼神。
132
00:14:06,100 --> 00:14:12,400
被金石而德广,流管絃而日新。
余每观才士之所作,窃有以得其用心。夫放言遣辞,良多变矣,妍蚩好恶,可得而言。每自属文,尤见其情。恒患意不称物,文不逮意。盖非知之难,能之难也。故作《文赋》,以述先士之盛藻,因论作文之利害所由,他日殆可谓曲尽其妙。至于操斧伐柯,虽取则不远,若夫随手之变,良难以辞逮。盖所能言者具于此云。
我每次阅读那些有才气作家的作品,对他们创作时所有的心思自己都有体会。诚然,作家行文变化无穷,但文章的美丑,好坏还是可以分辨并加以评论的。每当自己写作时,尤其能体会到别人写作的甘苦。常常忧虑意愿与事物不相符,文章不能准确地把意愿表达出来。通晓作文之理不难,付诸实践来写作不容易。因此作《文赋》借评前人的优秀作品,阐述怎样写有利,怎样写有害的道理,或许可以说,前人的优秀之作,已把为文的奥妙委婉曲折也体现了出来。至于前人的写作决窍,则如同比着斧子做斧柄,虽然样式就在眼前,但那介心应手的熟练技巧,却难以用语言表达详尽。大凡能用语言说明的我都在这篇《文赋》里了。
伫中区以玄览,颐情志于典坟。遵四时以叹逝,瞻万物而思纷。悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。心懔懔以怀霜,志眇眇而临云。咏世德之骏烈,诵先人之清芬。游文章之林府,嘉丽藻之彬彬。慨投篇而援笔,聊宣之乎斯文。
久立天地之间,深入观察万物,博览三坟五典,以此陶冶性灵。随四季变化感叹光阴易逝,目睹万物盛衰引起思绪纷纷。临肃秋因草木凋零而伤悲,处芳春由杨柳依依而欢欣。心意肃然台胸怀霜雪,情志高远似上青云。歌颂前贤的丰功伟业,赞美先人高尚的节操。漫步书林欣赏众多文质并茂的佳作,赞美诗文华丽词藻的优美。慨然有感投书提笔写成文,略微表达文学的奥义。
其始也,皆收视反听,耽思傍讯。精骛八极,心游万仞。其致也,情曈曨而弥鲜,物昭晰而互进。倾群言之沥液,漱六艺之芳润。浮天渊以安流,濯下泉而潜浸。于是沉辞怫悦,若游鱼衔钩,而出重渊之深;浮藻联翩,若翰鸟婴缴,而坠曾云之峻。收百世之阙文,採千载之遗韵。谢朝华于已披,启夕秀于未振。观古今于须臾,抚四海于一瞬。
开始创作,精心构思,潜心思索,旁搜博寻。神飞八极之外,心游万刃高空。文思到来,如日初升,开始朦胧,逐渐鲜明,此时物象,清晰互涌。子史精华,奔注如倾,六艺辞采,荟萃笔锋。驰骋想象,上下翻腾,忽而漂浮天池之上,忽而潜入地泉之中。有时吐辞艰涩,如衔钩之鱼从深渊钓出;有时出语轻快,似中箭之鸟坠于高空。博取百代未述之意,广采千载不用之辞。前人已用辞意,如早晨绽开的花朵谢而去之;前人未用辞意,像傍晚含苞的蓓蕾启而开之。片刻之间通观古今,眨眼之时巡行天下。
然后选义按部,考辞就班。抱景者咸叩,怀响者毕弹。或因枝以振叶,或沿波而讨源。或本隐以之显,或求易而得难。或虎变而兽扰,或龙见而鸟澜。或妥帖而易施,或岨峿而不安。罄澄心以凝思,眇众虑而为言。笼天地于形内,挫万物于笔端。始踯躅于燥吻,终流离于濡翰。理扶质以立干,文垂条而结繁。信情貌之不差,故每变而在颜。思涉乐其必笑,方言哀而已叹。或操觚以率尔,或含毫而邈然。
完成构思,布局谋篇。选辞精当,事理井然,有形之物尽绘其形,含声之物尽现其者。或者层层阐述,由隐至显。或者步步深入,从易到难。有时纲举目张,如猛虎在山百兽驯伏;有时偶遇奇句,似蛟龙出水海鸟惊散。有时信手拈来辞意贴切,有时煞费苦心辞意不合。这时要排除杂念专心思考,整理思诉诸语言。将天地概括为形象,把万物融会于笔端。开始好象话在干唇难以出口,最后酣畅淋漓泻于文翰。事理如树木的主体,要突出使之成为骨干;文辞象树木析枝条,干壮才能叶茂校繁。情貌的确非常一致,情绪变化貌有表现。内心喜悦面露笑容,说到感伤不禁长。有时提笔一挥而就,有时握笔心理感到茫然。
伊兹事之可乐,固圣贤之可钦。课虚无以责有,叩寂寞而求音。函绵邈于尺素,吐滂沛乎寸心。言恢之而弥广,思按之而逾深。播芳蕤之馥馥,发青条之森森。粲风飞而猋竖,郁云起乎翰林。
写作充满着乐取,一向为圣贤们推尊。它在虚无中搜求形象,在无声中寻找声音。有限篇幅容纳无限事理,宏大思想出自小小寸心。言中之意愈扩愈广,所含内容越挖越深。像花朵芳香四溢,像柳条郁郁成荫。光灿灿如旋风拔地而起,沉甸甸如积支笔下生文。
体有万殊,物无一量。纷纭挥霍,形难为状。辞程才以效伎,意司契而为匠。在有无而黾勉,当浅深而不让。虽离方而遯员,期穷形而尽相。故夫夸目者尚奢,惬心者贵当。言穷者无隘,论达者唯旷。
文章体式千差万别,客观事物多种多样。事物繁多变化无穷,圆满此很难描摹形象。辞采如同争献技艺的能工,文意好比掌握蓝图的巧匠。文辞当不当用他要仔细斟酌,文章或深或浅他都分毫不让。即或违反写作常规,也要极力描绘形象。因此喜欢渲染的人,崇尚华丽词藻;乐于达理的人,重视语言精当。言辞过于简约,文章格局不大论述充分畅达,文章气势旷放。
诗缘情而绮靡,赋体物而浏亮。碑披文以相质,诔缠绵而悽怆。铭博约而温润,箴顿挫而清壮。颂优游以彬蔚,论精微而朗畅。奏平徹以闲雅,说炜晔而谲诳。虽区分之在兹,亦禁邪而制放。要辞达而理举,故无取乎冗长。
诗用以抒发感情,要辞采华美感情细腻;赋用以铺陈事物,要条理清晰,语言清朗。碑用以刻记功德,务必文质相当;诔用以哀悼死者,情调应该缠绵凄怆。铭用以记载功劳,要言简意深,温和顺畅;箴用以讽谏得失,抑扬顿挫,文理清壮。颂用以歌功倾德,从容舒缓,繁采华彰;论用以评述是非功过,精辟缜密,语言流畅。奏对上陈叙事,平和透彻,得体适当;说明以论辨说理,奇诡诱人,辞彩有光。文体区分大致如此,共同要求禁止邪放。辞义畅达说理全面,但要切记不能冗长。
其为物也多姿,其为体也屡迁;其会意也尚巧,其遣言也贵妍。暨音声之迭代,若五色之相宣。虽逝止之无常,故崎錡而难便;苟达变而相次,犹开流以纳泉。如失机而后会,恒操末以续颠。谬玄黄之秩叙,故淟涊而不鲜。
客观事物千姿百态,文章体式也常变迁;为文立意崇尚冷气巧,运用文辞贵在华妍。音调高低错落有致,好象五色配合鲜艳。虽说取舍本无定律,文辞安排很难合适;但要通晓变化的规律、次序,就象开泉纳流吻自然。假如错过变化时机再去凑合,犹如以尾续首,颠倒混乱。如果颜色配搭不当,就会混浊不清色泽有艳。
或仰逼于先条,或俯侵于后章;或辞害而理比,或言顺而意妨。离之则双美,合之则两伤。考殿最于锱铢,定去留于毫芒;苟铨衡之所裁,固应绳其必当。或文繁理富,而意不指适。极无两致,尽不可益。立片言而居要,乃一篇之警策;虽众辞之有条,必待兹而效绩。亮功多而累寡,故取足而不易。
有时下文对上文有损害,有时上文对下文影响;有时语言不顺而事理连贯,有时语言连贯而事有妨。把它分开两全齐美,合在一起互相损伤。所用辞意严格考较,去留取舍他细衡量;如用法度加以权衡,丝毫不差合乎词章。有时辞藻繁多义理丰富,欲达之意却不清楚。文章主题只有一个,意思说尽不再赘述。关键地方简要几句,突出中心这是警语;尽管讲得条条有理,借助警句才更有力。文章果能利多弊少,就该满足不再改易。
或藻思綺合,清丽千眠。炳若缛绣,悽若繁弦。必所拟之不殊,乃闇合乎曩篇。虽杼轴于予怀,怵他人之我先。苟伤廉而愆义,亦虽爱而必捐。
有时组织词义如编彩绘,严密漂亮光泽鲜艳。辞采富丽象斑烂锦秀,情调凄婉如乐器和弦。果真自己没有独创,恐怕就要雷同前贤。虽出自个人锦心绣口,也怕别人用于我先。假如确能有伤品誉,虽然心爱一定削删。
或苕发颖竖,离众绝致;形不可逐,响难为系。块孤立而特峙,非常音之所纬。心牢落而无偶,意徘徊而不能揥。石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。彼榛楛之勿翦,亦蒙荣于集翠。缀《下里》于《白雪》,吾亦济夫所伟。
有时个别句子出类拨萃,象芦苇开花禾苗秀稳;如声不可拴,影不可追。佳句孤零零超然独立,绝非庸言能够相配。心茫然很难再寻佳句,犹豫徘徊又不忍将客观存它舍弃。文有奇就象石中藏玉使山岭坐辉,又像水中含珠令河川秀媚。未经整枝的灌木踢然不美,招来翠鸟也会为它增加。将俚俗的《下里巴人》跟高雅的《阳春白雪》一起演奏,也能够相映生辉。
或托言于短韵,对穷迹而孤兴,俯寂寞而无友,仰寥廓而莫承;譬偏絃之独张,含清唱而靡应。或寄辞于瘁音,徒靡言而弗华,混妍蚩而成体,累良质而为瑕;象下管之偏疾,故虽应而不和。或遗理以存异,徒寻虚以逐微,言寡情而鲜爱,辞浮漂而不归;犹絃么而徽急,故虽和而不悲。或奔放以谐和,务嘈囋而妖冶,徒悦目而偶俗,故高声而曲下;寤《防露》与桑间,又虽悲而不雅。或清虚以婉约,每除烦而去滥,阙大羹之遗味,同朱絃之清氾;虽一唱而三叹,固既雅而不艳。
有时候写成短小的诗文,面对淡薄的内容却少有兴趣,俯看下文孤独而没有响应,仰观上文空荡而无所应承;好比孤弦独奏,虽蕴含清韵,却单调没有和声。有时候文辞憔悴,虽徒事浮靡,语言却光泽,把美丑混为一体,质地上乘的美玉也会因疵累而成瑕;又好比堂下管乐奏出偏急的调音,虽欲与堂上雅乐相应,却由于曲调急促不能协调。有时候抛弃文章的内容义理,以保存文辞的奇瑰,只能是徒然追循文字的虚浮和细微,言辞缺少感情和鲜明爱憎,文辞轻飘飘而不真实;就好比在单弦上弹奏,音调虽和谐,却不能感人。有时候文章写得奔放恣意,音韵格律轻佻鄙俗,仅仅为了迎合世俗,唱的声音虽然高亢,而曲调却低俗;如同《防露》与《桑间》,纵然感人,却并不高雅。有时候文章写得清新空灵而柔美简约,也摒弃了浮词滥调,但由于过分平淡却像没有调料的肉汁,又像抚琴弹奏质朴清曲;纵然一人唱三人和,也只能说雅致并不艳美。
若夫丰约之裁,俯仰之形,因宜适变,曲有微情。或言拙而喻巧,或理朴而辞轻;或袭故而弥新,或沿浊而更清;或览之而必察,或研之而后精。譬犹舞者赴节以投袂,歌者应絃而遣声。是盖轮扁所不得言,故亦非华说之所能精。
至于文辞繁简、谋篇大局,其灵活应变也自有微妙之处。有时语言朴拙而喻义巧妙,有时思想质朴而文辞飘逸;有时因沿袭旧辞而每出新意,有时沿袭浊音而变化清音;有时稍一观览便能明察文义,有时深入钻研才能悟得深邃。就好比舞者合着节拍舞动衣袖,歌者和着琴弦唱出歌声。这里的奥妙轮扁说不出来,也非文辞所能阐明。
普辞条与文律,良余膺之所服。练世情之常尤,识前脩之所淑。虽浚发于巧心,或受蚩于拙目。彼琼敷与玉藻,若中原之有菽。同橐籥之罔穷,与天地乎并育。虽纷蔼于此世,嗟不盈于予掬。患挈缾之屡空,病昌言之难属。故踸踔于短垣,放庸音以足曲。恒遗恨以终篇,岂怀盈而自足?惧蒙尘于叩缶,顾取笑乎鸣玉。
所有修辞规则与创作法则,我在心中都确实遵从。阅历了当代作家的通病,认识了前贤作品的优秀传统。虽然深深地发自我精巧的内心,也可能被眼光平庸的人所讥笑。那些琼敷玉藻般的优美文辞,像豆子一样布满原野。又如风箱鼓风一样没有穷尽,与天地一起生存。虽然世上的优美文辞如此之多,可惜我掌握的不满一捧。苦于才识如汲水之瓶一样经常空乏,又害怕找不到适当的佳词把文章写好。所以好像跛脚人走矮墙那样艰难,只好用平庸的语言硬凑成篇。又常常在成篇之后心中不满,哪里还敢内心自我满足?害怕瓦器蒙上尘土更加敲不响,必然会被玉磬取笑难堪。
若夫应感之会,通塞之纪,来不可遏,去不可止。藏若景灭,行犹响起。方天机之骏利,夫何纷而不理?思风发于胸臆,言泉流于唇齿,纷葳蕤以馺遝,唯毫素之所拟;文徽徽以溢目,音泠泠而盈耳。及其六情底滞,志往神留,兀若枯木,豁若涸流;揽营魂以探赜,顿精爽而自求;理翳翳而愈伏,思轧轧其若抽。是以或竭情而多悔,或率意而寡尤。虽兹物之在我,非余力之所戮。故时抚空怀而自惋,吾未识夫开塞之所由。
至于说到创作时灵感的交会,文思通畅和滞涩的规律,那是说来就来无法阻拦,说去就去无法阻挡。藏匿时好像影子一样消失,涌现时犹如声音突然响起。当天然神机敏捷时,什么纷乱思绪不能清理?文思如风那样疾发于胸中,文辞如喷泉流于唇齿之间;文采焕然充满双眼,音韵清脆悦耳动听。等到情思停滞时,心志虽往而精神凝固,懵懵然如枯木一般,空荡荡像干涸的河流;竭尽心力去探索奥秘,振奋精神去再度寻求;文理隐晦愈伏愈深,文思复杂难理头绪。因此,有时竭尽情思反而有很多遗憾,有时随意写来反而很少缺点。虽然文章都在于我去写作,却并非我努力就能写好。所以我常按抚内心而自我叹息,我并不认识文思的来去根由。
伊兹文之为用,固众理之所因。恢万里而无阂,通亿载而为津。俯贻则于来叶,仰观象乎古人。济文武于将坠,宣风声于不泯。塗无远而不弥,理无微而弗纶。配霑润于云雨,象变化乎鬼神。被金石而德广,流管絃而日新。
文章作用很大,许多道理借它传扬。道传万里畅通无阻,沟通亿载它是桥梁。给千秋万代立下准则,向古来圣贤鞠躬行礼。往能挽救文武之道使之不至衰落,它能宏扬教化使其免于泯灭。人生道路多么广远它都能指明,世间哲理多么精微客观存在都能囊括。它的作用同雨露滋润万物本比,它的手法幽微简直与鬼神相似。文章刻于金石美德传遍天下,文章播于管弦更能日新月异。
我每次阅读那些有才气作家的作品,对他们创作时所有的心思自己都有体会。诚然,作家行文变化无穷,但文章的美丑,好坏还是可以分辨并加以评论的。每当自己写作时,尤其能体会到别人写作的甘苦。常常忧虑意愿与事物不相符,文章不能准确地把意愿表达出来。通晓作文之理不难,付诸实践来写作不容易。因此作《文赋》借评前人的优秀作品,阐述怎样写有利,怎样写有害的道理,或许可以说,前人的优秀之作,已把为文的奥妙委婉曲折也体现了出来。至于前人的写作决窍,则如同比着斧子做斧柄,虽然样式就在眼前,但那介心应手的熟练技巧,却难以用语言表达详尽。大凡能用语言说明的我都在这篇《文赋》里了。
久立天地之间,深入观察万物,博览三坟五典,以此陶冶性灵。随四季变化感叹光阴易逝,目睹万物盛衰引起思绪纷纷。临肃秋因草木凋零而伤悲,处芳春由杨柳依依而欢欣。心意肃然台胸怀霜雪,情志高远似上青云。歌颂前贤的丰功伟业,赞美先人高尚的节操。漫步书林欣赏众多文质并茂的佳作,赞美诗文华丽词藻的优美。慨然有感投书提笔写成文,略微表达文学的奥义。
开始创作,精心构思,潜心思索,旁搜博寻。神飞八极之外,心游万刃高空。文思到来,如日初升,开始朦胧,逐渐鲜明,此时物象,清晰互涌。子史精华,奔注如倾,六艺辞采,荟萃笔锋。驰骋想象,上下翻腾,忽而漂浮天池之上,忽而潜入地泉之中。有时吐辞艰涩,如衔钩之鱼从深渊钓出;有时出语轻快,似中箭之鸟坠于高空。博取百代未述之意,广采千载不用之辞。前人已用辞意,如早晨绽开的花朵谢而去之;前人未用辞意,像傍晚含苞的蓓蕾启而开之。片刻之间通观古今,眨眼之时巡行天下。
完成构思,布局谋篇。选辞精当,事理井然,有形之物尽绘其形,含声之物尽现其者。或者层层阐述,由隐至显。或者步步深入,从易到难。有时纲举目张,如猛虎在山百兽驯伏;有时偶遇奇句,似蛟龙出水海鸟惊散。有时信手拈来辞意贴切,有时煞费苦心辞意不合。这时要排除杂念专心思考,整理思诉诸语言。将天地概括为形象,把万物融会于笔端。开始好象话在干唇难以出口,最后酣畅淋漓泻于文翰。事理如树木的主体,要突出使之成为骨干;文辞象树木析枝条,干壮才能叶茂校繁。情貌的确非常一致,情绪变化貌有表现。内心喜悦面露笑容,说到感伤不禁长。有时提笔一挥而就,有时握笔心理感到茫然。
写作充满着乐取,一向为圣贤们推尊。它在虚无中搜求形象,在无声中寻找声音。有限篇幅容纳无限事理,宏大思想出自小小寸心。言中之意愈扩愈广,所含内容越挖越深。像花朵芳香四溢,像柳条郁郁成荫。光灿灿如旋风拔地而起,沉甸甸如积支笔下生文。
文章体式千差万别,客观事物多种多样。事物繁多变化无穷,圆满此很难描摹形象。辞采如同争献技艺的能工,文意好比掌握蓝图的巧匠。文辞当不当用他要仔细斟酌,文章或深或浅他都分毫不让。即或违反写作常规,也要极力描绘形象。因此喜欢渲染的人,崇尚华丽词藻;乐于达理的人,重视语言精当。言辞过于简约,文章格局不大论述充分畅达,文章气势旷放。
诗用以抒发感情,要辞采华美感情细腻;赋用以铺陈事物,要条理清晰,语言清朗。碑用以刻记功德,务必文质相当;诔用以哀悼死者,情调应该缠绵凄怆。铭用以记载功劳,要言简意深,温和顺畅;箴用以讽谏得失,抑扬顿挫,文理清壮。颂用以歌功倾德,从容舒缓,繁采华彰;论用以评述是非功过,精辟缜密,语言流畅。奏对上陈叙事,平和透彻,得体适当;说明以论辨说理,奇诡诱人,辞彩有光。文体区分大致如此,共同要求禁止邪放。辞义畅达说理全面,但要切记不能冗长。
客观事物千姿百态,文章体式也常变迁;为文立意崇尚冷气巧,运用文辞贵在华妍。音调高低错落有致,好象五色配合鲜艳。虽说取舍本无定律,文辞安排很难合适;但要通晓变化的规律、次序,就象开泉纳流吻自然。假如错过变化时机再去凑合,犹如以尾续首,颠倒混乱。如果颜色配搭不当,就会混浊不清色泽有艳。
有时下文对上文有损害,有时上文对下文影响;有时语言不顺而事理连贯,有时语言连贯而事有妨。把它分开两全齐美,合在一起互相损伤。所用辞意严格考较,去留取舍他细衡量;如用法度加以权衡,丝毫不差合乎词章。有时辞藻繁多义理丰富,欲达之意却不清楚。文章主题只有一个,意思说尽不再赘述。关键地方简要几句,突出中心这是警语;尽管讲得条条有理,借助警句才更有力。文章果能利多弊少,就该满足不再改易。
有时组织词义如编彩绘,严密漂亮光泽鲜艳。辞采富丽象斑烂锦秀,情调凄婉如乐器和弦。果真自己没有独创,恐怕就要雷同前贤。虽出自个人锦心绣口,也怕别人用于我先。假如确能有伤品誉,虽然心爱一定削删。
有时个别句子出类拨萃,象芦苇开花禾苗秀稳;如声不可拴,影不可追。佳句孤零零超然独立,绝非庸言能够相配。心茫然很难再寻佳句,犹豫徘徊又不忍将客观存它舍弃。文有奇就象石中藏玉使山岭坐辉,又像水中含珠令河川秀媚。未经整枝的灌木踢然不美,招来翠鸟也会为它增加。将俚俗的《下里巴人》跟高雅的《阳春白雪》一起演奏,也能够相映生辉。
有时候写成短小的诗文,面对淡薄的内容却少有兴趣,俯看下文孤独而没有响应,仰观上文空荡而无所应承;好比孤弦独奏,虽蕴含清韵,却单调没有和声。有时候文辞憔悴,虽徒事浮靡,语言却光泽,把美丑混为一体,质地上乘的美玉也会因疵累而成瑕;又好比堂下管乐奏出偏急的调音,虽欲与堂上雅乐相应,却由于曲调急促不能协调。有时候抛弃文章的内容义理,以保存文辞的奇瑰,只能是徒然追循文字的虚浮和细微,言辞缺少感情和鲜明爱憎,文辞轻飘飘而不真实;就好比在单弦上弹奏,音调虽和谐,却不能感人。有时候文章写得奔放恣意,音韵格律轻佻鄙俗,仅仅为了迎合世俗,唱的声音虽然高亢,而曲调却低俗;如同《防露》与《桑间》,纵然感人,却并不高雅。有时候文章写得清新空灵而柔美简约,也摒弃了浮词滥调,但由于过分平淡却像没有调料的肉汁,又像抚琴弹奏质朴清曲;纵然一人唱三人和,也只能说雅致并不艳美。
至于文辞繁简、谋篇大局,其灵活应变也自有微妙之处。有时语言朴拙而喻义巧妙,有时思想质朴而文辞飘逸;有时因沿袭旧辞而每出新意,有时沿袭浊音而变化清音;有时稍一观览便能明察文义,有时深入钻研才能悟得深邃。就好比舞者合着节拍舞动衣袖,歌者和着琴弦唱出歌声。这里的奥妙轮扁说不出来,也非文辞所能阐明。
所有修辞规则与创作法则,我在心中都确实遵从。阅历了当代作家的通病,认识了前贤作品的优秀传统。虽然深深地发自我精巧的内心,也可能被眼光平庸的人所讥笑。那些琼敷玉藻般的优美文辞,像豆子一样布满原野。又如风箱鼓风一样没有穷尽,与天地一起生存。虽然世上的优美文辞如此之多,可惜我掌握的不满一捧。苦于才识如汲水之瓶一样经常空乏,又害怕找不到适当的佳词把文章写好。所以好像跛脚人走矮墙那样艰难,只好用平庸的语言硬凑成篇。又常常在成篇之后心中不满,哪里还敢内心自我满足?害怕瓦器蒙上尘土更加敲不响,必然会被玉磬取笑难堪。
至于说到创作时灵感的交会,文思通畅和滞涩的规律,那是说来就来无法阻拦,说去就去无法阻挡。藏匿时好像影子一样消失,涌现时犹如声音突然响起。当天然神机敏捷时,什么纷乱思绪不能清理?文思如风那样疾发于胸中,文辞如喷泉流于唇齿之间;文采焕然充满双眼,音韵清脆悦耳动听。等到情思停滞时,心志虽往而精神凝固,懵懵然如枯木一般,空荡荡像干涸的河流;竭尽心力去探索奥秘,振奋精神去再度寻求;文理隐晦愈伏愈深,文思复杂难理头绪。因此,有时竭尽情思反而有很多遗憾,有时随意写来反而很少缺点。虽然文章都在于我去写作,却并非我努力就能写好。所以我常按抚内心而自我叹息,我并不认识文思的来去根由。
文章作用很大,许多道理借它传扬。道传万里畅通无阻,沟通亿载它是桥梁。给千秋万代立下准则,向古来圣贤鞠躬行礼。往能挽救文武之道使之不至衰落,它能宏扬教化使其免于泯灭。人生道路多么广远它都能指明,世间哲理多么精微客观存在都能囊括。它的作用同雨露滋润万物本比,它的手法幽微简直与鬼神相似。文章刻于金石美德传遍天下,文章播于管弦更能日新月异。
余每观才士之所作,窃有以得其用心。夫放言遣辞,良多变矣,妍蚩好恶,可得而言。每自属文,尤见其情。恒患意不称物,文不逮意。盖非知之难,能之难也。故作《文赋》,以述先士之盛藻,因论作文之利害所由,他日殆可谓曲尽其妙。至于操斧伐柯,虽取则不远,若夫随手之变,良难以辞逮。盖所能言者具于此云。
伫中区以玄览,颐情志于典坟。遵四时以叹逝,瞻万物而思纷。悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。心懔懔以怀霜,志眇眇而临云。咏世德之骏烈,诵先人之清芬。游文章之林府,嘉丽藻之彬彬。慨投篇而援笔,聊宣之乎斯文。
其始也,皆收视反听,耽思傍讯。精骛八极,心游万仞。其致也,情曈曨而弥鲜,物昭晰而互进。倾群言之沥液,漱六艺之芳润。浮天渊以安流,濯下泉而潜浸。于是沉辞怫悦,若游鱼衔钩,而出重渊之深;浮藻联翩,若翰鸟婴缴,而坠曾云之峻。收百世之阙文,採千载之遗韵。谢朝华于已披,启夕秀于未振。观古今于须臾,抚四海于一瞬。
然后选义按部,考辞就班。抱景者咸叩,怀响者毕弹。或因枝以振叶,或沿波而讨源。或本隐以之显,或求易而得难。或虎变而兽扰,或龙见而鸟澜。或妥帖而易施,或岨峿而不安。罄澄心以凝思,眇众虑而为言。笼天地于形内,挫万物于笔端。始踯躅于燥吻,终流离于濡翰。理扶质以立干,文垂条而结繁。信情貌之不差,故每变而在颜。思涉乐其必笑,方言哀而已叹。或操觚以率尔,或含毫而邈然。
伊兹事之可乐,固圣贤之可钦。课虚无以责有,叩寂寞而求音。函绵邈于尺素,吐滂沛乎寸心。言恢之而弥广,思按之而逾深。播芳蕤之馥馥,发青条之森森。粲风飞而猋竖,郁云起乎翰林。
体有万殊,物无一量。纷纭挥霍,形难为状。辞程才以效伎,意司契而为匠。在有无而黾勉,当浅深而不让。虽离方而遯员,期穷形而尽相。故夫夸目者尚奢,惬心者贵当。言穷者无隘,论达者唯旷。
诗缘情而绮靡,赋体物而浏亮。碑披文以相质,诔缠绵而悽怆。铭博约而温润,箴顿挫而清壮。颂优游以彬蔚,论精微而朗畅。奏平徹以闲雅,说炜晔而谲诳。虽区分之在兹,亦禁邪而制放。要辞达而理举,故无取乎冗长。
其为物也多姿,其为体也屡迁;其会意也尚巧,其遣言也贵妍。暨音声之迭代,若五色之相宣。虽逝止之无常,故崎錡而难便;苟达变而相次,犹开流以纳泉。如失机而后会,恒操末以续颠。谬玄黄之秩叙,故淟涊而不鲜。
或仰逼于先条,或俯侵于后章;或辞害而理比,或言顺而意妨。离之则双美,合之则两伤。考殿最于锱铢,定去留于毫芒;苟铨衡之所裁,固应绳其必当。或文繁理富,而意不指适。极无两致,尽不可益。立片言而居要,乃一篇之警策;虽众辞之有条,必待兹而效绩。亮功多而累寡,故取足而不易。
或藻思綺合,清丽千眠。炳若缛绣,悽若繁弦。必所拟之不殊,乃闇合乎曩篇。虽杼轴于予怀,怵他人之我先。苟伤廉而愆义,亦虽爱而必捐。
或苕发颖竖,离众绝致;形不可逐,响难为系。块孤立而特峙,非常音之所纬。心牢落而无偶,意徘徊而不能揥。石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。彼榛楛之勿翦,亦蒙荣于集翠。缀《下里》于《白雪》,吾亦济夫所伟。
或托言于短韵,对穷迹而孤兴,俯寂寞而无友,仰寥廓而莫承;譬偏絃之独张,含清唱而靡应。或寄辞于瘁音,徒靡言而弗华,混妍蚩而成体,累良质而为瑕;象下管之偏疾,故虽应而不和。或遗理以存异,徒寻虚以逐微,言寡情而鲜爱,辞浮漂而不归;犹絃么而徽急,故虽和而不悲。或奔放以谐和,务嘈囋而妖冶,徒悦目而偶俗,故高声而曲下;寤《防露》与桑间,又虽悲而不雅。或清虚以婉约,每除烦而去滥,阙大羹之遗味,同朱絃之清氾;虽一唱而三叹,固既雅而不艳。
若夫丰约之裁,俯仰之形,因宜适变,曲有微情。或言拙而喻巧,或理朴而辞轻;或袭故而弥新,或沿浊而更清;或览之而必察,或研之而后精。譬犹舞者赴节以投袂,歌者应絃而遣声。是盖轮扁所不得言,故亦非华说之所能精。
普辞条与文律,良余膺之所服。练世情之常尤,识前脩之所淑。虽浚发于巧心,或受蚩于拙目。彼琼敷与玉藻,若中原之有菽。同橐籥之罔穷,与天地乎并育。虽纷蔼于此世,嗟不盈于予掬。患挈缾之屡空,病昌言之难属。故踸踔于短垣,放庸音以足曲。恒遗恨以终篇,岂怀盈而自足?惧蒙尘于叩缶,顾取笑乎鸣玉。
若夫应感之会,通塞之纪,来不可遏,去不可止。藏若景灭,行犹响起。方天机之骏利,夫何纷而不理?思风发于胸臆,言泉流于唇齿,纷葳蕤以馺遝,唯毫素之所拟;文徽徽以溢目,音泠泠而盈耳。及其六情底滞,志往神留,兀若枯木,豁若涸流;揽营魂以探赜,顿精爽而自求;理翳翳而愈伏,思轧轧其若抽。是以或竭情而多悔,或率意而寡尤。虽兹物之在我,非余力之所戮。故时抚空怀而自惋,吾未识夫开塞之所由。
伊兹文之为用,固众理之所因。恢万里而无阂,通亿载而为津。俯贻则于来叶,仰观象乎古人。济文武于将坠,宣风声于不泯。塗无远而不弥,理无微而弗纶。配霑润于云雨,象变化乎鬼神。被金石而德广,流管絃而日新。
顶部
向上
向下
底部