浪淘沙·极目楚天空  
幼卿[宋代]
极简播放
诵读客栈,越过时空的顾盼 songduke.com

 
18
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词幼卿
浪淘沙·极目楚天空
幼卿[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:54
极目楚天空,云雨无踪,漫留遗恨锁眉峰。自是荷花开较晚,孤负东风。

客馆叹飘蓬,聚散匆匆,扬鞭那忍骤花骢。望断斜阳人不见,满袖啼红。

顶部
向上
向下
底部

译文

放眼这南方的天空,看到天的边际,云彩和雨水都消失的不见踪影,却到处仿佛都是遗憾和幽恨的氛围,不禁让我紧紧地皱起了眉头。自古以来的荷花都是开的甚晚,辜负了早早吹过的东风。

坐在旅店里感叹你我漂泊不定的人生,聚散又是这样一瞬之间,看着你挥起马鞭猛地抽打你那匹骏马,让它飞奔起来。我看着你随着傍晚的夕阳与我渐行渐远,直到我看不到你,哭湿了那被夕阳映红了的衣袖。


注释

飘蓬:形容人像蓬草一样飘泊无定。

花骢:骏马。


简析

  词的上片先写词人极目远眺的情境,再借荷花开晚来比喻自己与心上人相遇时间太迟,错过了最美好的时光;下片情感愈发浓烈,将离别前内心的矛盾与挣扎展现得淋漓尽致,最后写内心充满了无尽的失望与悲伤。这首词诗境唯美,词情哀婉,写尽了离别之苦和爱而不能相守之痛。


赏析

  《词林纪事》记《能改斋漫录》载:宣和间,有题陕府驿壁云:幼卿少与表兄同研席,雅有文字之好。未笄,兄欲缔姻,父母以兄未禄,难其请。遂适武弁。明年,兄登甲科,职洮房。而良人统兵陕右,相与邂逅于此,兄鞭马略不相顾。岂前憾未平耶。因作《浪淘沙》以寄情云。


  此词借景抒情。上片委婉含蓄地写出“荷花开晚,孤负东风”。下片抒发“聚散匆匆”的慨叹。“望断斜阳人不见”,流露了无限眷恋之情。全词缠绵哀怨,真挚动人。


编辑于:2025-05-25 14:29:57
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00