诗经·周颂·闵予小子之什·访落  
[先秦]
极简播放
诵读客栈,古今笑谈 songduke.com

 
335
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
诗经
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
诗经《诗经》
诗经·周颂·闵予小子之什·访落
[先秦]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:50
访予落止,率时昭考。於乎悠哉,朕未有艾。

将予就之,继犹判涣。维予小子,未堪家多难。

绍庭上下,陟降厥家。休矣皇考,以保明其身。

顶部
向上
向下
底部

创作背景、简介

  《周颂·访落》创作时间,应是在武王去世、成王即位之时。《毛诗序》云:“《访落》,嗣王谋于庙也。”这个朝先王之庙、谋于群臣之举,郑玄笺认为是在“成王始即政”时。还有学者认为《周颂·访落》作于周公还政之后,释“家多难”为管叔、蔡叔、武庚和淮夷之难,其理解与诗的原义大相径庭。


译文

即位之初国事商,路线政策依父王。先王之道太精深,阅历未丰心惶惶。

纵有群臣来相助,犹恐闪失欠妥当。登位年轻缺经验,家国多难真着忙。

继承先王治国道,任贤黜佞肃朝纲。父王英明又伟大,佑我勉我身安康。


注释

访:谋,商讨。落:始。

止:之。一说语气词。

率:遵循。时:是,这。昭考:指武王。

於(wū)乎:感叹词。悠:远。

将:助。就:接近,趋向。

判涣:分散。

家多难:指国家多灾难。

绍:继承。

陟(zhì)降:提升和贬谪。厥(jué)家:指群臣百官。

休:美。皇考:指武王。

明:勉励。


简析

  《访落》是一首杂言古诗,是周成王拜谒周武王庙时与群臣商议国事的诗歌。全诗一章,十一句,前二句说明拜武王庙的宗旨;中六句表白心迹,希望群臣帮助;末四句祈祷武王神灵保佑。全诗章法错综,结构谨严,其以成王的口吻表达出来,一是希望众老臣辅佐自己,因此用词谦恭;二是拿继承先王之道说事,假先王之威来教导老臣,可谓蕴籍含蓄,意味深长。


赏析

  在《周颂·访落》中,周成王诉说自己年幼,缺少治国经验,请求诸侯辅助,既陈实情,又表诚意。当然,只有这些是远远不够的,对于诸侯,更需要的是施以震慑。诗中两提周武王(“昭考”“皇考”),两提遵循武王之道,震慑即由此施出。


  参与朝庙的诸侯均是受武王之封而得爵位的。身受恩惠,当报以忠诚,这是道义上的震慑;武王虽逝,他所建立的国家机器(包括强大的军队)仍在,这是力量上的震慑。


  最有力的震慑是诗中表达的遵循武王之道的决心。如果说“率时昭考”还嫌泛泛,“绍庭上下,陟降厥家”就十分具体了。武王在伐纣前所作准备有一条“立赏罚以记其功”(《史记·周本纪》)与诗中“上下”“陟降”相似,惟成王所处时局更为严峻,他所采取的措施也会更为严厉。舜即位后曾“流共工于幽州,放驩兜于崇山,窜三苗于三危,殛鲧于羽山,四罪而天下咸服”(《尚书·舜典》),这是成王可以效法,并可由辅佐他的周公实施的。


  《周颂·访落》其实是一篇周王室决心巩固政权的宣言,是对武王之灵的宣誓,又是对诸侯的政策交代,真诚而不乏严厉,严厉而不失风度,周公也借此扯满了摄政的风帆。


编辑于:2025-05-25 15:19:23
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00