庆宫春·双桨莼波  
姜夔[宋代]
极简播放
诵读客栈,古今笑谈 songduke.com

 
145
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词姜夔
庆宫春·双桨莼波
姜夔[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:285
  绍熙辛亥除夕。余别石湖归吴兴,雪后夜过垂虹,尝赋诗云:“笠泽茫茫雁影微,玉峰重叠护云衣;长桥寂寞春寒夜,只有诗人一舸归。”后五年冬,复与俞商卿、张平甫、钴朴翁自封禺同载,诣梁溪。道经吴淞。山寒天迥,云浪四合,中夕相呼步垂虹。星斗下垂,错杂渔火。朔吹凛凛,卮酒不能支。朴翁以衾自缠,犹相与行吟。因赋此阙,盖过旬,涂稿乃定。朴翁咎余无益,然意所耽,不能自已也。平甫、商卿、朴翁皆工于诗,所出奇诡;余亦强追逐之。此行既归,各得五十余解。


双桨莼波,一蓑松雨,暮愁渐满空阔。呼我盟鸥,翩翩欲下,背人还过木末。那回归去,荡云雪、孤舟夜发。伤心重见,依约眉山,黛痕低压。

采香径里春寒,老子婆娑,自歌谁答?垂虹西望,飘然引去,此兴平生难遏。酒醒波远,正凝想、明挡素袜。如今安在?惟有阑干,伴人一霎。(明挡 一作:明珰)

顶部
向上
向下
底部

译文

绍熙辛亥年除夕。我告别范成大从石湖返回吴兴,雪后夜里经过垂虹桥,曾经赋诗道:“笠泽茫茫雁影微,玉峰重叠护云衣;长桥寂寞春寒夜,只有诗人一舸归。” 五年后的冬天,我又和俞商卿、张平甫、钴朴翁从封禺山一同乘船,前往梁溪。路途中经过吴淞江。山峦清寒,天空辽阔,云雾波浪从四面聚合,半夜里我们互相招呼着在垂虹桥上漫步。星星仿佛低垂下来,渔火错落交织。北风凛冽,几杯酒也抵挡不住寒意。朴翁用被子裹着自己,我们仍然一起边走边吟诗。因此创作了这首词,大概过了十天,文稿才最终确定下来。朴翁责怪我这样做没有益处,然而我心意所喜爱的,无法控制自己。平甫、商卿、朴翁都擅长作诗,他们的诗出奇而又奇异;我也努力追随他们。这次出行归来后,我们各自创作了五十多首诗。


双桨在莼菜生长的水波中划动,披着蓑衣在松风细雨中前行,暮色中的忧愁渐渐弥漫在空旷辽阔的天地间。呼唤着和我结盟的鸥鸟,鸥鸟翩翩欲飞,却背对着人掠过树梢。想起那次回去,在云雪之中,我独自在夜里驾着孤舟出发。伤心地再次看到,隐隐约约像眉山一样的山峦,青黑色的痕迹仿佛低低压着。

在采香径里感受着春寒,老夫我对着山川婆娑起舞,独自歌唱又有谁来应答呢?向西望着垂虹桥,潇洒地离去,这种兴致在我平生中难以抑制。酒醒后,水波悠悠远去,我正凝神想着,那戴着明珠耳饰、穿着素袜的人。如今在哪里呢?如今只有栏杆陪伴着人,也只是短暂的一会儿罢了。


编辑于:2025-05-25 15:47:05
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00