一剪梅·一剪梅花万样娇  
周邦彦[宋代]
极简播放
在诵读客栈,品诗意万千 songduke.com

 
25
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词周邦彦
一剪梅·一剪梅花万样娇
周邦彦[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:60
一剪梅花万样娇。斜插梅枝,略点眉梢。轻盈微笑舞低回,何事尊前,拍手相招。

夜渐寒深酒渐消。袖里时闻,玉钏轻敲。城头谁恁促残更,银漏何如,且慢明朝。

顶部
向上
向下
底部

译文

一枝梅花风情万种的娇美。斜插在树枝上,仿佛是眉梢上的一点。在那里微笑着,风中的舞姿轻盈得飘若惊鸿,仿佛是在对酒宴上的人们拍着手招呼。

夜渐深、渐冷,酒意也慢慢消去了。经常可以听到美人的衣袖里玉镯敲碰的声音。城头上是谁在催促着打更,银饰的漏壶怎么样了,让明天的早晨来得更晚一些吧。


注释

一剪梅:词牌名,双调六十字。

尊前:酒樽之前,指酒筵上。

玉钏(chuàn):用玉石穿起来做成的镯子。

恁(nèn):那么,那样。


简析

  这首词上阕写景咏物,把梅花比作娇美的女子,又是眉梢,又是微笑舞蹈,又是拍手相招,栩栩如生,美不胜收;下阕抒发情感,词人原本是饮酒赏梅甚是乐趣,可是随着夜深,用来消愁的酒也慢慢消散,清醒的他又想起来心里的那个她。突然听到外面传来的打更声,不甚哀伤。全词哀婉深情,具有缠绵动人的情致。


编辑于:2025-05-25 16:53:44
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00