拼音
译文
音对译
生成图片
字数:252
援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!
“龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威。吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。父丧致客,数郡毕至。吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓‘画虎不成反类狗’者也。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。”
yuán xiōng zǐ yán dūn bìng xǐ jī yì ér tōng qīng xiá kè yuán qián zài jiāo zhǐ huán shū jiè zhī yuē wú yù rǔ cáo wén rén guò shī rú wén fù mǔ zhī míng ěr kě dé wén kǒu bù kě dé yán yě hào yì lùn rén cháng duǎn wàng shì fēi zhèng fǎ cǐ wú suǒ dà wù yě nìng sǐ bú yuàn wén zǐ sūn yǒu cǐ xíng yě rǔ cáo zhī wú wù zhī shèn yǐ suǒ yǐ fù yán zhě shī jīn jié lí shēn fù mǔ zhī jiè yù shǐ rǔ cáo bú wàng zhī ěr lóng bó gāo dūn hòu zhōu shèn kǒu wú zé yán qiān yuē jié jiǎn lián gōng yǒu wēi wú ài zhī zhòng zhī yuàn rǔ cáo xiào zhī dù jì liáng háo xiá hào yì yōu rén zhī yōu lè rén zhī lè qīng zhuó wú suǒ shī fù sāng zhì kè shù jùn bì zhì wú ài zhī zhòng zhī bú yuàn rǔ cáo xiào yě xiào bó gāo bù dé yóu wéi jǐn chì zhī shì suǒ wèi kè hú bù chéng shàng lèi wù zhě yě xiào jì liáng bù dé xiàn wéi tiān xià qīng bó zǐ suǒ wèi huà hǔ bù chéng fǎn lèi gǒu zhě yě qì jīn jì liáng shàng wèi kě zhī jùn jiàng xià chē zhé qiè chǐ zhōu jùn yǐ wéi yán wú cháng wèi hán xīn shì yǐ bú yuàn zǐ sūn xiào yě
马援《诫兄子严敦书》
mǎ yuán jiè xiōng zǐ yán dūn shū
1
00:00:00,500 --> 00:00:05,233
诫兄子严敦书,马援。
2
00:00:07,100 --> 00:00:13,966
援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。
3
00:00:14,566 --> 00:00:31,533
援前在交趾,还书诫之曰:吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。
4
00:00:32,600 --> 00:00:47,400
好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也。
5
00:00:48,400 --> 00:01:02,933
汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!
6
00:01:04,000 --> 00:01:12,600
龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威。
7
00:01:13,166 --> 00:01:19,300
吾爱之重之,愿汝曹效之。
8
00:01:20,200 --> 00:01:28,633
杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。
9
00:01:29,300 --> 00:01:33,133
父丧致客,数郡毕至。
10
00:01:33,800 --> 00:01:40,533
吾爱之重之,不愿汝曹效也。
11
00:01:41,800 --> 00:01:51,733
效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也。
12
00:01:52,600 --> 00:02:03,300
效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗者也。
13
00:02:04,333 --> 00:02:21,966
讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。
援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!
我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢讥讽议论别人的事,而且爱与侠士结交。我在前往交趾的途中,写信告诫他们:“我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我深恶痛绝的:我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径,这是我一再强调的原因,就像女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们不要忘记啊。”
“龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威。吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。父丧致客,数郡毕至。吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓‘画虎不成反类狗’者也。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。”
“龙伯高这个人敦厚诚实,说的话没有什么可以让人指责的,谦约节俭,又不失威严。我爱护他,敬重他,希望你们向他学习。杜季良这个人是个豪侠,很有正义感,以他人的忧愁为忧,以他人的快乐为乐,无论好的人坏的人都结交。他的父亲去世时,来了很多人。我爱护他,敬重他,但不希望你们向他学习。(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人,正所谓雕刻鸿鹄不成可以像一只鹜鸭。一旦你们学习杜季良不成功,那就成了纨绔子弟,正所谓“画虎不像反像狗了”。到现今杜季良还不知晓,郡里的将领们到任就咬牙切齿地恨他,州郡内的百姓对他的意见很大,我时常替他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因。”
我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢讥讽议论别人的事,而且爱与侠士结交。我在前往交趾的途中,写信告诫他们:“我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我深恶痛绝的:我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径,这是我一再强调的原因,就像女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们不要忘记啊。”
“龙伯高这个人敦厚诚实,说的话没有什么可以让人指责的,谦约节俭,又不失威严。我爱护他,敬重他,希望你们向他学习。杜季良这个人是个豪侠,很有正义感,以他人的忧愁为忧,以他人的快乐为乐,无论好的人坏的人都结交。他的父亲去世时,来了很多人。我爱护他,敬重他,但不希望你们向他学习。(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人,正所谓雕刻鸿鹄不成可以像一只鹜鸭。一旦你们学习杜季良不成功,那就成了纨绔子弟,正所谓“画虎不像反像狗了”。到现今杜季良还不知晓,郡里的将领们到任就咬牙切齿地恨他,州郡内的百姓对他的意见很大,我时常替他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因。”
援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!
“龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威。吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。父丧致客,数郡毕至。吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓‘画虎不成反类狗’者也。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。”
顶部
向上
向下
底部