拼音
译文
音对译
生成图片
字数:521
予囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当侵沴,鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:“吾善养吾浩然之气。”彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
天地有正气,杂然赋流形。
下则为河岳,上则为日星。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥。
皇路当清夷,含和吐明庭。
时穷节乃见,一一垂丹青。
在齐太史简,在晋董狐笔。
在秦张良椎,在汉苏武节。
为严将军头,为嵇侍中血。
为张睢阳齿,为颜常山舌。
或为辽东帽,清操厉冰雪。
或为出师表,鬼神泣壮烈。
或为渡江楫,慷慨吞胡羯。
或为击贼笏,逆竖头破裂。
是气所磅礴,凛烈万古存。
当其贯日月,生死安足论。
地维赖以立,天柱赖以尊。
三纲实系命,道义为之根。
嗟予遘阳九,隶也实不力。
楚囚缨其冠,传车送穷北。
鼎镬甘如饴,求之不可得。
阴房阗鬼火,春院閟天黑。
牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。
一朝蒙雾露,分作沟中瘠。
如此再寒暑,百沴自辟易。
嗟哉沮洳场,为我安乐国。
岂有他缪巧,阴阳不能贼。
顾此耿耿在,仰视浮云白。
悠悠我心悲,苍天曷有极。
哲人日已远,典刑在夙昔。
风檐展书读,古道照颜色。
yú qiú běi tíng zuò yī tǔ shì shì guǎng bā chǐ shēn kě sì xún dān fēi dī xiǎo bái jiān duǎn zhǎi wū xià ér yōu àn dāng cǐ xià rì zhū qì cuì rán yǔ lǎo sì jí fú dòng chuáng jī shí zé wéi shuǐ qì tú ní bàn zhāo zhēng òu lì lán shí zé wéi tǔ qì zhà qíng bào rè fēng dào sì sāi shí zé wéi rì qì yán yīn xīn cuàn zhù zhǎng yán nüè shí zé wéi huǒ qì cāng fǔ jì dùn chén chén bī rén shí zé wéi mǐ qì pián jiān zá tà xīng sāo hàn gòu shí zé wéi rén qì huò qīng hùn huò huǐ shī huò fǔ shǔ wū qì zá chū shí zé wéi huì qì dié shì shù qì dāng qīn lì xiǎn bù wéi lì ér yú yǐ chán ruò fǔ yǎng qí jiān yú zī èr nián yǐ xìng ér wú yàng shì dài yǒu yǎng zhì rán ěr rán yì ān zhī suǒ yǎng hé zāi mèng zǐ yuē wú shàn yǎng wú hào rán zhī qì bǐ qì yǒu qī wú qì yǒu yī yǐ yī dí qī wú hé huàn yān kuàng hào rán zhě nǎi tiān dì zhī zhèng qì yě zuò zhèng qì gē yì shǒu
tiān dì yǒu zhèng qì zá rán fù liú xíng
xià zé wéi hé yuè shàng zé wéi rì xīng
yú rén yuē hào rán pèi hū sāi cāng míng
huáng lù dāng qīng yí hán hé tǔ míng tíng
shí qióng jié nǎi xiàn yī yī chuí dān qīng
zài qí tài shǐ jiǎn zài jìn dǒng hú bǐ
zài qín zhāng liáng chuí zài hàn sū wǔ jié
wéi yán jiāng jūn tóu wéi jī shì zhōng xuè
wéi zhāng suī yáng chǐ wéi yán cháng shān shé
huò wéi liáo dōng mào qīng cāo lì bīng xuě
huò wéi chū shī biǎo guǐ shén qì zhuàng liè
huò wéi dù jiāng jí kāng kǎi tūn hú jié
huò wéi jī zéi hù nì shù tóu pò liè
shì qì suǒ páng bó lǐn liè wàn gǔ cún
dāng qí guàn rì yuè shēng sǐ ān zú lùn
dì wéi lài yǐ lì tiān zhù lài yǐ zūn
sān gāng shí xì mìng dào yì wéi zhī gēn
jiē yú gòu yáng jiǔ lì yě shí bú lì
chǔ qiú yīng qí guān zhuàn chē sòng qióng běi
dǐng huò gān rú yí qiú zhī bù kě dé
yīn fáng tián guǐ huǒ chūn yuàn bì tiān hēi
niú jì tóng yí zào jī qī fèng huáng shí
yì zhāo méng wù lù fèn zuò gōu zhōng jí
rú cǐ zài hán shǔ bǎi lì zì bì yì
jiē zāi jù rù chǎng wéi wǒ ān lè guó
qǐ yǒu tā miù qiǎo yīn yáng bù néng zéi
gù cǐ gěng gěng zài yǎng shì fú yún bái
yōu yōu wǒ xīn bēi cāng tiān hé yǒu jí
zhé rén rì yǐ yuǎn diǎn xíng zài sù xī
fēng yán zhǎn shū dú gǔ dào zhào yán sè
文天祥《正气歌》
wén tiān xiáng zhèng qì gē
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,300
文天祥《正气歌》
2
00:00:15,300 --> 00:00:19,933
予囚北庭,坐一土室。
3
00:00:19,933 --> 00:00:25,033
室广八尺,深可四寻。
4
00:00:25,033 --> 00:00:33,100
单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。
5
00:00:33,100 --> 00:00:46,800
当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气
6
00:00:46,800 --> 00:00:54,400
涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气
7
00:00:54,400 --> 00:01:01,600
乍晴暴热,风道四塞,时则为日气
8
00:01:01,600 --> 00:01:09,300
檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气
9
00:01:09,300 --> 00:01:15,333
仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气
10
00:01:15,333 --> 00:01:23,833
骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气
11
00:01:23,833 --> 00:01:35,900
或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。
12
00:01:35,900 --> 00:01:42,133
叠是数气,当侵沴,鲜不为厉。
13
00:01:42,133 --> 00:01:58,500
而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。
14
00:01:58,500 --> 00:02:03,900
然亦安知所养何哉?
15
00:02:03,900 --> 00:02:11,333
孟子曰:“吾善养吾浩然之气。”
16
00:02:11,333 --> 00:02:21,966
彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!
17
00:02:21,966 --> 00:02:36,166
况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
18
00:02:36,166 --> 00:02:46,500
天地有正气,杂然赋流形。
19
00:02:46,500 --> 00:02:51,966
下则为河岳,上则为日星。
20
00:02:51,966 --> 00:02:59,833
于人曰浩然,沛乎塞苍冥。
21
00:02:59,833 --> 00:03:07,800
皇路当清夷,含和吐明庭。
22
00:03:07,800 --> 00:03:16,300
时穷节乃见,一一垂丹青。
23
00:03:16,300 --> 00:03:23,233
在齐太史简,在晋董狐笔。
24
00:03:23,233 --> 00:03:30,333
在秦张良椎,在汉苏武节。
25
00:03:30,333 --> 00:03:36,133
为严将军头,为嵇侍中血。
26
00:03:36,133 --> 00:03:42,933
为张睢阳齿,为颜常山舌。
27
00:03:42,933 --> 00:03:48,766
或为辽东帽,清操厉冰雪。
28
00:03:48,766 --> 00:03:55,733
或为出师表,鬼神泣壮烈。
29
00:03:55,733 --> 00:04:00,900
或为渡江楫,慷慨吞胡羯。
30
00:04:00,900 --> 00:04:08,600
或为击贼笏,逆竖头破裂。
31
00:04:08,600 --> 00:04:17,000
是气所磅礴,凛烈万古存。
32
00:04:17,000 --> 00:04:22,500
当其贯日月,生死安足论。
33
00:04:22,500 --> 00:04:28,300
地维赖以立,天柱赖以尊。
34
00:04:28,300 --> 00:04:41,333
三纲实系命,道义为之根。
35
00:04:41,333 --> 00:04:50,100
嗟予遘阳九,隶也实不力。
36
00:04:50,100 --> 00:04:59,833
楚囚缨其冠,传车送穷北。
37
00:04:59,833 --> 00:05:05,566
鼎镬甘如饴,求之不可得。
38
00:05:05,566 --> 00:05:12,366
阴房阗鬼火,春院閟天黑。
39
00:05:12,366 --> 00:05:21,333
牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。
40
00:05:21,333 --> 00:05:26,933
一朝蒙雾露,分作沟中瘠。
41
00:05:26,933 --> 00:05:33,600
如此再寒暑,百沴自辟易。
42
00:05:33,600 --> 00:05:43,300
嗟哉沮洳场,为我安乐国。
43
00:05:43,300 --> 00:05:49,900
岂有他缪巧,阴阳不能贼。
44
00:05:49,900 --> 00:05:59,833
顾此耿耿在,仰视浮云白。
45
00:05:59,833 --> 00:06:13,366
悠悠我心悲,苍天曷有极。
46
00:06:13,366 --> 00:06:26,533
哲人日已远,典刑在夙昔。
47
00:06:26,533 --> 00:06:51,233
风檐展书读,古道照颜色。
予囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当侵沴,鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:“吾善养吾浩然之气。”彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
我被囚禁在北国的都城,住在一间土屋内。土屋有八尺宽,大约四寻深。有一道单扇门又低又小,一扇白木窗子又短又窄,地方又脏又矮,又湿又暗。碰到这夏天,各种气味都汇聚在一起:雨水从四面流进来,甚至漂起床、几,这时屋子里都是水气;屋里的污泥因很少照到阳光,蒸熏恶臭,这时屋子里都是土气;突然天晴暴热,四处的风道又被堵塞,这时屋子里都是日气;有人在屋檐下烧柴火做饭,助长了炎热的肆虐,这时屋子里都是火气;仓库里储藏了很多腐烂的粮食,阵阵霉味逼人,这时屋子里都是霉烂的米气;关在这里的人多,拥挤杂乱,到处散发着腥臊汗臭,这时屋子里都是人气;又是粪便,又是腐尸,又是死鼠,各种各样的恶臭一起散发,这时屋子里都是秽气。这么多的气味加在一起,成了瘟疫,很少有人不染病的。可是我以虚弱的身子在这样坏的环境中生活,到如今已经两年了,却没有什么病,这大概是因为有修养才会这样吧。然而怎么知道这修养是什么呢?孟子说:“我善于培养我心中的浩然之气。“它有七种气,我有一种气,用我的一种气可以敌过那七种气,我担忧什么呢!况且博大刚正的,是天地之间的凛然正气,(因此)写成这首《正气歌》。
天地之间有一股堂堂正气,它赋予万物而变化为各种体形。
国运清明太平的时候,它呈现为祥和的气氛和开明的朝廷。
在危难的关头,一个人的气节才能显露出来,他们的光辉形象见于画册,传之后世。
在齐国有舍命记史的太史简,在晋国有坚持正义的董狐笔。
在秦朝有在博浪沙派刺客拿铁锥刺杀秦始皇的张良,在汉朝有出使匈奴被扣留却拒不投靠的苏武。
战败被俘的严颜不惧斫头,嵇紹为保卫晋惠帝,血溅御衣而死。
表现为张睢阳誓师杀敌而咬碎的齿,表现为颜常山仗义骂贼而被割的舌。
有时又表现为避乱辽东喜欢戴白帽的管宁,他那高洁的品格胜过了冰雪。
有时又表现为写出《出师表》的诸葛亮,他那死而后已的忠心让鬼神感泣。
有时表现为祖逖渡江北伐时的楫,激昂慷慨发誓要吞灭胡羯。
有时表现为段秀实痛击奸人的笏,逆贼的头颅顿时破裂。
这种浩然之气充塞于宇宙乾坤,正义凛然不可侵犯而万古长存。
当这种正气直冲霄汉贯通日月之时,活着或死去根本用不着去谈论!
可叹的是我遭遇了国难的时刻,实在是无力去安国杀贼。
如受鼎镬之刑对我来说就像喝糖水,为国捐躯那是求之不得。
囚室阴暗寂静,只有鬼火一样的光亮出没。虽在春天里,院门关得紧紧的,照样是一片漆黑。
老牛和骏马被关在一起共用一槽,凤凰住在鸡窝里像鸡一样饮食起居。
一旦受了风寒染上了疾病,那沟壑定会是我的葬身之地,
在这种环境里过了两年了,各种各样的疾病就自当退避。
可叹的是如此阴暗低湿的处所,竞成了我安身立命的乐土住地。
这其中难道有什么奥秘,一切寒暑冷暖都不能伤害我的身体。
因为我胸中一颗丹心永远存在,功名富贵对于我如同天边的浮云。
先贤们一个个已离我远去,他们的榜样已经铭记在我的心里。
屋檐下我沐着清风展开书来读,古人的光辉将照耀我坚定地走下去。
我被囚禁在北国的都城,住在一间土屋内。土屋有八尺宽,大约四寻深。有一道单扇门又低又小,一扇白木窗子又短又窄,地方又脏又矮,又湿又暗。碰到这夏天,各种气味都汇聚在一起:雨水从四面流进来,甚至漂起床、几,这时屋子里都是水气;屋里的污泥因很少照到阳光,蒸熏恶臭,这时屋子里都是土气;突然天晴暴热,四处的风道又被堵塞,这时屋子里都是日气;有人在屋檐下烧柴火做饭,助长了炎热的肆虐,这时屋子里都是火气;仓库里储藏了很多腐烂的粮食,阵阵霉味逼人,这时屋子里都是霉烂的米气;关在这里的人多,拥挤杂乱,到处散发着腥臊汗臭,这时屋子里都是人气;又是粪便,又是腐尸,又是死鼠,各种各样的恶臭一起散发,这时屋子里都是秽气。这么多的气味加在一起,成了瘟疫,很少有人不染病的。可是我以虚弱的身子在这样坏的环境中生活,到如今已经两年了,却没有什么病,这大概是因为有修养才会这样吧。然而怎么知道这修养是什么呢?孟子说:“我善于培养我心中的浩然之气。“它有七种气,我有一种气,用我的一种气可以敌过那七种气,我担忧什么呢!况且博大刚正的,是天地之间的凛然正气,(因此)写成这首《正气歌》。
天地之间有一股堂堂正气,它赋予万物而变化为各种体形。
在下面就表现为山川河岳,在上面就表现为日月辰星。
在人间被称为浩然之气,它充满了天地和寰宇。
国运清明太平的时候,它呈现为祥和的气氛和开明的朝廷。
在危难的关头,一个人的气节才能显露出来,他们的光辉形象见于画册,传之后世。
在齐国有舍命记史的太史简,在晋国有坚持正义的董狐笔。
在秦朝有在博浪沙派刺客拿铁锥刺杀秦始皇的张良,在汉朝有出使匈奴被扣留却拒不投靠的苏武。
战败被俘的严颜不惧斫头,嵇紹为保卫晋惠帝,血溅御衣而死。
表现为张睢阳誓师杀敌而咬碎的齿,表现为颜常山仗义骂贼而被割的舌。
有时又表现为避乱辽东喜欢戴白帽的管宁,他那高洁的品格胜过了冰雪。
有时又表现为写出《出师表》的诸葛亮,他那死而后已的忠心让鬼神感泣。
有时表现为祖逖渡江北伐时的楫,激昂慷慨发誓要吞灭胡羯。
有时表现为段秀实痛击奸人的笏,逆贼的头颅顿时破裂。
这种浩然之气充塞于宇宙乾坤,正义凛然不可侵犯而万古长存。
当这种正气直冲霄汉贯通日月之时,活着或死去根本用不着去谈论!
大地靠着它才得以挺立,天柱靠着它才得以支撑。
三纲靠着它才能维持生命,道义靠着它才有了根本。
可叹的是我遭遇了国难的时刻,实在是无力去安国杀贼。
穿着朝服却成了阶下囚,被人用驿车送到了穷北。
如受鼎镬之刑对我来说就像喝糖水,为国捐躯那是求之不得。
囚室阴暗寂静,只有鬼火一样的光亮出没。虽在春天里,院门关得紧紧的,照样是一片漆黑。
老牛和骏马被关在一起共用一槽,凤凰住在鸡窝里像鸡一样饮食起居。
一旦受了风寒染上了疾病,那沟壑定会是我的葬身之地,
在这种环境里过了两年了,各种各样的疾病就自当退避。
可叹的是如此阴暗低湿的处所,竞成了我安身立命的乐土住地。
这其中难道有什么奥秘,一切寒暑冷暖都不能伤害我的身体。
因为我胸中一颗丹心永远存在,功名富贵对于我如同天边的浮云。
我心中的忧痛深广无边,请问苍天何时才会有终极。
先贤们一个个已离我远去,他们的榜样已经铭记在我的心里。
屋檐下我沐着清风展开书来读,古人的光辉将照耀我坚定地走下去。
予囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当侵沴,鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:“吾善养吾浩然之气。”彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
天地有正气,杂然赋流形。
下则为河岳,上则为日星。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥。
皇路当清夷,含和吐明庭。
时穷节乃见,一一垂丹青。
在齐太史简,在晋董狐笔。
在秦张良椎,在汉苏武节。
为严将军头,为嵇侍中血。
为张睢阳齿,为颜常山舌。
或为辽东帽,清操厉冰雪。
或为出师表,鬼神泣壮烈。
或为渡江楫,慷慨吞胡羯。
或为击贼笏,逆竖头破裂。
是气所磅礴,凛烈万古存。
当其贯日月,生死安足论。
地维赖以立,天柱赖以尊。
三纲实系命,道义为之根。
嗟予遘阳九,隶也实不力。
楚囚缨其冠,传车送穷北。
鼎镬甘如饴,求之不可得。
阴房阗鬼火,春院閟天黑。
牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。
一朝蒙雾露,分作沟中瘠。
如此再寒暑,百沴自辟易。
嗟哉沮洳场,为我安乐国。
岂有他缪巧,阴阳不能贼。
顾此耿耿在,仰视浮云白。
悠悠我心悲,苍天曷有极。
哲人日已远,典刑在夙昔。
风檐展书读,古道照颜色。
顶部
向上
向下
底部
我嘞个狂笑,正得发邪是吧
傲骨迎风,铮铮铁骨!正气凛然,浩然飘荡于天地间!气贯九霄!
老师读的气势磅礴,铿锵有力!非常有感染力!尤其加入浩然正气的笑声,把文天祥那种傲骨迎风,舍身取义,视死如归的精神演绎地更传神!