寄远十二首·其五  
李白[唐代]
极简播放
在诵读客栈,品诗意万千 songduke.com

 
263
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
唐诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
唐诗李白
寄远十二首·其五
李白[唐代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:40
远忆巫山阳,花明渌江暖。

踌躇未得往,泪向南云满。

春风复无情,吹我梦魂断。

不见眼中人,天长音信短。

顶部
向上
向下
底部

创作背景、简介

  《寄远》此组诗非一时一地之作,寄赠对象亦不一,以寄内及自代内赠为多。当为宋人编集时将诗人此类作品汇集而成组诗。胡本在“五古”中收录此组诗中九首,“七言长短句”中收录三首。

  此诗与《大堤曲》多同,唯前三句异。《大堤曲》前三句作“汉水临襄阳,花开大堤暖。佳期大堤下”。六句“梦魂断”之“断”《大堤曲》作“散”。末句“音信短”之“短”《大堤曲》作“断”。馀全同。当是一诗之两传者。今两存之。


译文

怀念那遥远的巫山之南,想必渌江已变暖,百花正争艳。

我心意踌躇,不能前往,向着那南去的白云,泪流涟涟。

无情的春风,又将我思归的魂梦吹散。

恍惚中不见了心上的人儿,天长地阔,音信苦短。


简析

  此诗前四句谓思念在远方的情人,在此花明水暖之时,不能前去相聚而热泪滚滚。后四句谓希望在梦中相见,可又被无情的春风吹断。见不到心上人,又恨天长而音信少。乐景哀情,更深一层。


编辑于:2025-05-27 12:26:21
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00