魏晋诗左思
拼音
译文
音对译
生成图片
字数:100
习习笼中鸟,举翮触四隅。
落落穷巷士,抱影守空庐。
出门无通路,枳棘塞中涂。
计策弃不收,块若枯池鱼。
外望无寸禄,内顾无斗储。
亲戚还相蔑,朋友日夜疏。
苏秦北游说,李斯西上书。
俯仰生荣华,咄嗟复雕枯。
饮河期满腹,贵足不愿余。
巢林栖一枝,可为达士模。
xí xí lóng zhōng niǎo jǔ hé chù sì yú
luò luò qióng xiàng shì bào yǐng shǒu kōng lú
chū mén wú tōng lù zhǐ jí sè zhōng tú
jì cè qì bù shōu kuài ruò kū chí yú
wài wàng wú cùn lù nèi gù wú dǒu chǔ
qīn qī hái xiāng miè péng yǒu rì yè shū
sū qín běi yóu shuì lǐ sī xī shàng shū
fǔ yǎng shēng róng huá duō jiē fù diāo kū
yǐn hé qī mǎn fù guì zú bú yuàn yú
cháo lín qī yì zhī kě wéi dá shì mó
左思《咏史八首·其八》
zuǒ sī yǒng shǐ bā shǒu · qí bā
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,766
左思《咏史八首·其八》
2
00:00:09,766 --> 00:00:18,400
习习笼中鸟,举翮触四隅。
3
00:00:18,400 --> 00:00:26,366
落落穷巷士,抱影守空庐。
4
00:00:26,366 --> 00:00:34,766
出门无通路,枳棘塞中涂。
5
00:00:34,766 --> 00:00:42,033
计策弃不收,块若枯池鱼。
6
00:00:42,033 --> 00:00:49,966
外望无寸禄,内顾无斗储。
7
00:00:49,966 --> 00:00:58,166
亲戚还相蔑,朋友日夜疏。
8
00:00:58,166 --> 00:01:05,866
苏秦北游说,李斯西上书。
9
00:01:05,866 --> 00:01:14,133
俯仰生荣华,咄嗟复雕枯。
10
00:01:14,133 --> 00:01:25,966
饮河期满腹,贵足不愿余。
11
00:01:25,966 --> 00:01:30,133
巢林栖一枝,可为达士模。
习习笼中鸟,举翮触四隅。
被关在笼中之鸟,虽然屡次要飞,但扇动翅膀就碰上了笼子的四边。
与人疏远难舍的穷巷的士人,抱着自己的影子独守空空的草房。
出门去没有畅通的道路,枳壳树和荆棘挡住了前进的路途。
虽然有好的计策也不被人采用,处境困难好像干涸的池塘之鱼。
苏秦向北方游说燕、赵等六国合纵抗秦,李斯西入秦国上书。
鹪鹩在深林里栖息,只是借一枝树枝,它们实在可以为达士的楷模。
被关在笼中之鸟,虽然屡次要飞,但扇动翅膀就碰上了笼子的四边。
与人疏远难舍的穷巷的士人,抱着自己的影子独守空空的草房。
出门去没有畅通的道路,枳壳树和荆棘挡住了前进的路途。
虽然有好的计策也不被人采用,处境困难好像干涸的池塘之鱼。
在外没有微有的俸禄,回顾家里没有一斗米的储藏。
亲戚们都轻视他,朋友也一下子就疏远了。
苏秦向北方游说燕、赵等六国合纵抗秦,李斯西入秦国上书。
在很短的时间内得到了荣华富贵,不久又被杀死。
偃鼠到河里饮水不过喝饱肚子,并不想有什么余存。
鹪鹩在深林里栖息,只是借一枝树枝,它们实在可以为达士的楷模。
习习笼中鸟,举翮触四隅。
落落穷巷士,抱影守空庐。
出门无通路,枳棘塞中涂。
计策弃不收,块若枯池鱼。
外望无寸禄,内顾无斗储。
亲戚还相蔑,朋友日夜疏。
苏秦北游说,李斯西上书。
俯仰生荣华,咄嗟复雕枯。
饮河期满腹,贵足不愿余。
巢林栖一枝,可为达士模。
顶部
向上
向下
底部
译文
被关在笼中之鸟,虽然屡次要飞,但扇动翅膀就碰上了笼子的四边。
与人疏远难舍的穷巷的士人,抱着自己的影子独守空空的草房。
出门去没有畅通的道路,枳壳树和荆棘挡住了前进的路途。
虽然有好的计策也不被人采用,处境困难好像干涸的池塘之鱼。
在外没有微有的俸禄,回顾家里没有一斗米的储藏。
亲戚们都轻视他,朋友也一下子就疏远了。
苏秦向北方游说燕、赵等六国合纵抗秦,李斯西入秦国上书。
在很短的时间内得到了荣华富贵,不久又被杀死。
偃鼠到河里饮水不过喝饱肚子,并不想有什么余存。
鹪鹩在深林里栖息,只是借一枝树枝,它们实在可以为达士的楷模。