咏史八首·其六  
左思[魏晋]
极简播放
诵读客栈,风轻云淡 songduke.com

 
305
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
魏晋诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
魏晋诗左思
咏史八首·其六
左思[魏晋]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:60
荆轲饮燕市,酒酣气益震。

哀歌和渐离,谓若傍无人。

虽无壮士节,与世亦殊伦。

高眄邈四海,豪右何足陈。

贵者虽自贵,视之若埃尘。

贱者虽自贱,重之若千钧。

顶部
向上
向下
底部

创作背景、简介

  本首诗是组诗中的第六首。《咏史八首》写于左思早年,具体写作时间难以断定。仅从诗提供的情况看,大体可以说写在左思入洛阳不久,晋灭吴之前。诗中写到左思在洛阳的生活以及这种生活所形成的特有感情。左思是因为他的妹妹左棻被选入宫而举家来到洛阳的。晋武帝泰始元年(公元273年),晋武帝选中级以上文武官员家的处女入宫,次年又选下级文武官员及普通士族家的处女五千人入宫。左思的父亲为殿中侍御史。左思入洛阳的时间,大体可以断定在泰始元年(公元273年)以后。左思来到洛阳,主要是想展示自己的满腹经纶,以期取得仕途上的畅达,为实现自己的政治思想铺平道路,结果却是不尽如人意。左思从谋求仕途所遭遇的种种坎坷、艰难,了解到晋朝的政治腐败,并反映在《咏史八首》诗中。这些诗也不能说是左思居洛阳很久才写成的。诗中有“长啸激清风,志若无东吴”(其一)句。晋灭东吴,是在晋武帝太康元年(公元280年),《咏史八首》作于太康元年(公元280年)以前。


译文

荆轲在燕国的都市里饮酒,酒性正浓,气概则更为不凡。

高渐离击筑,荆轲高歌相和,甚至激动得流下眼泪,旁若无人。

虽然没有像壮士那样取得成功,但与世俗的人们比较明显不同。

荆轲高视不凡,四海尚且觉得小,那些豪门势族难道还值得一提吗?

高贵的人虽然自以为贵,我看他却像尘埃。

卑贱的人虽然自以为贱,我看他重如千钧。


注释

荆轲:战国齐人,好读书击剑,为燕太子丹刺秦王,失败被杀。燕市:燕国的都市。

酒酣:酒喝得痛快,兴致正浓。震:威。

渐离:高渐离,燕人,善击筑。

谓:以为。据《史记·刺客列传》记载,荆轲在燕国时,和燕国的狗屠及会击筑的高渐离是好朋友,经常一起在市中喝酒,酒喝得痛快时,高渐离击筑,荆轲哀歌相和,已而二人对泣,旁若无人。

无壮士节:指刺秦王未成功。节,操守。

与世殊伦:与社会上一般人不同。伦,辈。

邈:小。四海:犹天下。

豪右:世家大族。古时以右为上,所以称世家大族为右族。陈:陈述。

贵者:指豪右。自贵:自以为贵。

贱者,指荆轲。自贱:自以为贱。

钧:量名,三十斤为一钧。这四句是说贵者像尘埃一样轻,贱者像千钧一样重。


简析

  《咏史八首·其六》是一首五言古诗。此诗赞美了荆轲的豪情壮志与超然物外的气节。荆轲在燕市豪饮,酒酣之际,气概更加震撼人心。他与渐离哀歌相和,旁若无人,展现出超凡脱俗的豪情;虽没有直接取得成功,但其气节与众不同,高远目光超越四海。在荆轲眼中,权贵虽自视高贵,却如尘埃般微不足道;贫贱者虽自感卑微,但他却被诗人视为重若千钧。此诗以荆轲为例,颂扬了不畏权贵、超脱世俗、勇敢无畏的高尚情操和英雄气概。


编辑于:2025-05-27 13:09:54
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00