壬辰十二月车驾东狩后即事五首·其四  
元好问 [金朝]
极简播放
在诵读客栈,与古人畅谈 songduke.com

 
367
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
金诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
金诗元好问
壬辰十二月车驾东狩后即事五首·其四
元好问 [金朝]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:56
万里荆襄入战尘,汴州门外即荆榛。

蛟龙岂是池中物,虮虱空悲地上臣。

乔木他年怀故国,野烟何处望行人。

秋风不用吹华发,沧海横流到此身。

顶部
向上
向下
底部

译文

万里长的荆襄地区陷入了战争的烟尘之中,汴州城门外也已是满目荒芜,荆棘丛生。

蛟龙这样的生物,怎么可能长久地待在小水池里呢;而我就像那些微小的虮虱只能在地上悲叹,因为无法像蛟龙那样展翅高飞。

将来,当我站在高大的乔木下,我会怀念起我的故国;但在茫茫的野烟中,我又该向何处望去,寻找那些远去的行人呢?

秋风啊,你无需再吹拂我斑白的头发了,因为我已经经历了无数的沧桑,就像这沧海横流一样,已经流到了我生命的尽头。


编辑于:2025-05-27 13:37:25
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00