醉花间·独立阶前星又月  
冯延巳 [五代]
极简播放
在诵读客栈,与古人畅谈 songduke.com

 
161
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
五代词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
五代词冯延巳
醉花间·独立阶前星又月
冯延巳 [五代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:50
独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。

夜深寒不彻,凝恨何曾歇,凭阑干欲折。两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说?

顶部
向上
向下
底部

译文

夜晚独自一人站在台阶前看星辰明月,窗户外透着皎洁的月光。寒冷的夜里,树上落满了清霜,树叶已经凋落,只剩下孤零零的枝条,我心中愁绪难解。

深夜的寒冷夜不算彻骨,因为深心凝聚着的愁恨未曾停止,靠着栏杆,人都要站不住了。两行止不住的眼泪也是为你而流,此夜情思,又能与谁诉说?


注释

帘栊:为窗帘和窗牖。

丁香结:多以喻愁结不解。

凭:靠着。

玉箸:这里是喻眼泪。


简析

  词的上片以星月交辉、帘外皎洁之景,映衬出女子孤独的身影与内心的清冷,而后以霜后空枝与丁香结的意象,进一步渲染了凄清的氛围;下片继续深化愁情,展现了她内心的煎熬与不灭的深情,女子满腔深情却无人倾诉的悲凉与无奈。全词情景交融,情感真挚,展现了词人深刻的内心世界与对远方人的深切思念。


编辑于:2025-05-27 14:37:12
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00