蝶恋花·春江暖涨桃花水  
顾德辉[元代]
极简播放
来诵读客栈,听古籍拌饭 songduke.com

 
162
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
元词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
元词顾德辉
蝶恋花·春江暖涨桃花水
顾德辉[元代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:94
陈浩然招游观音山,宴张氏楼。徐姬楚兰佐酒,以琵琶度曲。郯云台为之心醉。口占戏之。


春江暖涨桃花水。画舫珠帘,载酒东风里。四面青山青似洗,白云不断山中起。

过眼韶华浑有几。玉手佳人,笑把琵琶理。枉杀云台标内史,断肠只合江州死。

顶部
向上
向下
底部

译文

陈浩然邀请大家一起游览观音山,在张氏楼摆宴。徐姬楚兰在旁陪酒,还弹奏着琵琶,演唱着歌曲。郯云台为此陶醉不已。我随口吟出这首词打趣这件事。


春天的江水温暖,水位上涨,桃花盛开,江水也带着桃花的色泽。装饰华美的游船挂着珠帘,在东风里载着美酒前行。四面的青山一片葱茏,像被水洗过一样清新,白云不断从山中升腾而起。

眼前流逝的美好时光又能有多少呢?那有着如玉般双手的佳人,笑着拨弄着琵琶。真让云台这个内史为之倾倒啊,让人肝肠寸断,仿佛只有像江州司马那样(为佳人)而死才够深情。


注释

①韶华:美好时光。

②“断肠”句:用白居易《琵琶行》诗意。


简析

  词前小序交代作此词缘由,是陈浩然招游观音山、宴饮张氏楼;词的上片即绘出一幅春意盎然的江景图,渲染了宴游的氛围,映衬出宴游环境的幽雅与宁静;下片转而聚焦于宴中的佳人徐姬楚兰,表达了对美好瞬间难以割舍的情感,以及对佳人才艺的极高赞赏。这首词描绘出一幅春日宴游、佳人佐酒的生动画面,同时融入词人个人的情感抒发与戏谑之趣。


编辑于:2025-05-27 14:38:15
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00