夷门  
汪遵[唐代]
极简播放
听古诗文,来诵读客栈 songduke.com

 
250
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
唐诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
唐诗汪遵
夷门
汪遵[唐代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:28
晋鄙兵回为重难,秦师收旆亦西还。

今来不是无朱亥,谁降轩车问抱关。

顶部
向上
向下
底部

译文

晋鄙率领的军队因害怕秦国而退缩,使局势变得艰难重重,秦国的军队收起军旗也向西撤回去了。

如今虽然不是没有像朱亥那样有勇有谋的人,可是又有谁能像信陵君那样屈尊降贵,坐着轩车去慰问那些守关的小人物呢?


注释

晋鄙:指当时魏国派遣救赵的主帅。兵回为重难:晋鄙带领十万部众援救赵国,却怕秦国报复而停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。

西还:指秦国在邯郸被魏国援军击退。旆:旌旗。

朱亥:信陵君的门客,他击死晋鄙扭转了战争的局面。

谁降轩车问抱关:指信陵君曾经纡尊降贵礼待小吏侯嬴、屠户朱亥的典故。

兵回为重难:晋鄙带领十万部众援救赵国。却怕秦国报复而停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。

旆:旌旗。


简析

  《夷门》是一首咏史的七言绝句。夷门是魏国首都大梁的城门,此处指代夷门的门吏侯嬴。诗人以战国时期信陵君窃符救赵的历史典故为题材,强调了人才的重要性;同时也讽刺当今的统治者不能像信陵君一样礼贤下士,使之为国效力,慨叹人才报国无门。


编辑于:2025-05-21 22:43:11
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00