柳絮  
薛涛[唐代]
极简播放
诵读客栈,越过时空的顾盼 songduke.com

 
326
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
唐诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
唐诗薛涛
柳絮
薛涛[唐代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:28
二月杨花轻复微,春风摇荡惹人衣。

他家本是无情物,一任南飞又北飞。

顶部
向上
向下
底部

译文

二月的杨花轻盈而卑微,随着春风摇摇荡荡,撩惹他人衣襟。

上天给柳絮本来的命运就是无情的,一意让它南飞北飞,飘忽无定。


注释

杨花:柳絮。


简析

  《柳絮》是一首七言绝句,全诗借柳絮喻人。诗的前两句描写了春天的景色,春风中轻盈的杨花漫天飞舞,还不时飘飘荡荡地沾落到人们的衣服上。诗人不说“沾”而说“惹”,赋予柳絮以人性;后两句点出柳絮轻薄的品格,而轻薄正是“无情”的外在表征。全诗写作手法节奏轻盈,淡淡哀愁,再加上“他家”“一向”等俗语的运用,给人一种飘洒不尽之感。


赏析

  前两句诗,写柳絮在摇荡的春风中,随风惹衣,任风飘忽。“轻复微”“惹人衣”强调了柳絮的特点:它无根无力,随风轻飏;它依附于人,不能自主,飘忽不定,没有归宿。诗人咏物,描摹传神。在咏物中,寄寓了对自己命运的感慨。薛涛童时离乡入蜀,16岁堕入风尘,周旋于将相名流之间。虽富有才华,名重一时,但终究是阔人和闲人的玩物,仰人鼻息,社会地位极其低下。她的处境和命运,恰如柳絮一般的轻微、卑贱,不能主宰自我。风飘柳絮,任惹人衣,是诗人眼前所见之景,又是对流落异乡,苦操风尘生涯的一种感慨。诗句由物及人,联想自然,感情深沉。


  后两句诗,宕开写去。“他家”即他,指柳絮。“一向”即“一霎”。“他家本是无情物,一向南飞又北飞”,是说柳絮本是无情之物,听凭风力南飞北飞无定。诗句貌似指责,实是替柳絮作的一种委婉申诉,十分耐人深思。这两句诗,下语沉痛,是薛涛痛惜自己而发出的呻吟,是她对不公平命运所作的抗议。薛涛在被侮辱与损害的处境中,对歌妓丧失人格尊严的痛苦有深切的感受。薛涛在此对柳絮作了翻案文章,咎由风取的矛头指向社会,诗句沉痛而有力,表现了一个沦为社会底层的弱女子对自己命运的无限哀愁,对造成自己命运的社会提出强烈控诉。诗人用俗语入诗,很有表现力。“一向”,极言时间之短,衬出风力的强大和支配力量。“一向南飞又北飞”的“又”字,画出了柳絮任风摆布的可怜无主状,诗人的身世伤感之情托笔而出。结句再现了柳絮形象,深化了主题,使柳絮随风飘荡的形象,萦绕在人们心头,达到了字尽而意未穷的效果。


编辑于:2025-05-27 15:34:14
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00