五代词孙光宪
拼音
译文
音对译
生成图片
字数:44
木棉花映丛祠小,越禽声里春光晓。铜鼓与蛮歌,南人祈赛多。
客帆风正急,茜袖偎墙立。极浦几回头,烟波无限愁。
mù mián huā yìng cóng cí xiǎo yuè qín shēng lǐ chūn guāng xiǎo tóng gǔ yǔ mán gē nán rén qí sài duō
kè fān fēng zhèng jí qiàn xiù wēi qiáng lì jí pǔ jǐ huí tóu yān bō wú xiàn chóu
孙光宪《菩萨蛮·木棉花映丛祠小》
sūn guāng xiàn pú sà mán · mù mián huā yìng cóng cí xiǎo
1
00:00:00,000 --> 00:00:13,133
孙光宪《菩萨蛮·木棉花映丛祠小》
2
00:00:13,133 --> 00:00:22,900
木棉花映丛祠小,越禽声里春光晓。
3
00:00:22,900 --> 00:00:30,900
铜鼓与蛮歌,南人祈赛多。
4
00:00:30,900 --> 00:00:38,466
客帆风正急,茜袖偎墙立。
5
00:00:38,466 --> 00:00:45,566
极浦几回头,烟波无限愁。
木棉花映丛祠小,越禽声里春光晓。铜鼓与蛮歌,南人祈赛多。
木棉花映衬着丛林深处的小祠庙,孔雀声声啼鸣报着梅岭春晓时节的到来。在铜鼓声中又响起了动听的山歌,南方百姓又开始了频繁的敬神祭典。
正在这时客船离去,船帆鼓满了风,她倚着桅杆伫立在江风中。在远处的水边她曾多次回头,回眸好似闪动着泪影,波光中荡漾起无尽的愁绪。
木棉花映衬着丛林深处的小祠庙,孔雀声声啼鸣报着梅岭春晓时节的到来。在铜鼓声中又响起了动听的山歌,南方百姓又开始了频繁的敬神祭典。
正在这时客船离去,船帆鼓满了风,她倚着桅杆伫立在江风中。在远处的水边她曾多次回头,回眸好似闪动着泪影,波光中荡漾起无尽的愁绪。
木棉花映丛祠小,越禽声里春光晓。铜鼓与蛮歌,南人祈赛多。
客帆风正急,茜袖偎墙立。极浦几回头,烟波无限愁。
顶部
向上
向下
底部
注释
木棉:热带乔木,初春时开花,深红色。高士奇《天禄识余》卷上:“南中木棉,树大盈抱,花红似山茶而蕊黄,花片极厚。“
丛祠:荒祠野庙。
越禽:《本草·释名》:“孔雀,越鸟。“李时珍曰:”陵晨则鸣声相和,其声曰都护。“李德裕《岭南道中》”红槿花中越鸟啼。“越”“粤”“古字通。
祈:求。
茜:草,可做红色染料。茜色即红色。
墙:一本作“樯“,桅杆。
这两句与杜牧《南陵道中》:“南陵水面漫悠悠,风紧云繁欲变秋,正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼“,意境相近,而诗词写法不同。
极浦:远水。《楚辞·湘君》:“望涔阳兮极浦“,李善注”极,远也。浦,涯水也。