拼音
译文
音对译
生成图片
字数:420
惟昊天之大旱兮,失精和之正理。遥望白云之蓬勃兮,滃澹澹而妄止。运清浊之澒洞兮,正重沓而并起。嵬隆崇以崔巍兮,时仿佛而有似。屈卷轮而中天兮,象虎惊与龙骇。相抟据而俱兴兮,妄倚俪而时有。遂积聚而合沓兮,相纷薄而慷慨。若飞翔之从横兮,杨侯怒而澎濞。正帷布而雷动兮,相击冲而破碎。或窈窕而四塞兮,诚若雨而不坠。
阴阳分而不相得兮,更惟贪邪而狼戾。终风解而霰散兮,陵迟而堵溃。或深潜而闭藏兮,争离而并逝。廓荡荡其若涤兮,日照照而无秽。隆盛暑而无聊兮,煎砂石而烂渭。汤风至而含热兮,群生闷满而愁愦。畎亩枯槁而失泽兮,壤石相聚而为害。农夫垂拱而无聊兮,释其锄耨而下泪。忧疆畔之遇害兮,痛皇天之靡惠。惜稚稼之旱夭兮,离天灾而不遂。
怀怨心而不能已兮,窃讬咎于在位。独不闻唐虞之积烈兮,与三代之风气?时俗殊而不还兮,恐功久而坏败。何操行之不得兮,政治失中而违节。阴气辟而留滞兮,猒暴至而沉没。
嗟乎!惜旱大剧,何辜于天无恩泽?忍兮啬夫,何寡德矣!既已生之,不与福矣。来何暴也,去何躁也!孳孳望之,其可悼也。憭兮栗兮,以郁怫兮。念思白云,肠如结兮。终怨不雨,甚不仁兮;布而不下,甚不信兮。白云何怨?奈何人兮!
wéi hào tiān zhī dà hàn xī shī jīng hé zhī zhèng lǐ yáo wàng bái yún zhī péng bó xī wěng dàn dàn ér wàng zhǐ yùn qīng zhuó zhī hòng dòng xī zhèng chóng tà ér bìng qǐ wéi lóng chóng yǐ cuī wēi xī shí fǎng fú ér yǒu sì qū juǎn lún ér zhōng tiān xī xiàng hǔ jīng yǔ lóng hài xiāng tuán jù ér jù xīng xī wàng yǐ lì ér shí yǒu suì jī jù ér hé tà xī xiāng fēn bó ér kāng kǎi ruò fēi xiáng zhī zòng héng xī yáng hóu nù ér péng bì zhèng wéi bù ér léi dòng xī xiāng jī chōng ér pò suì huò yǎo tiǎo ér sì sè xī chéng ruò yǔ ér bú zhuì
yīn yáng fēn ér bù xiāng dé xī gèng wéi tān xié ér láng lì zhōng fēng jiě ér xiàn sàn xī líng chí ér dǔ kuì huò shēn qián ér bì cáng xī zhēng lí ér bìng shì kuò dàng dàng qí ruò dí xī rì zhào zhào ér wú huì lóng shèng shǔ ér wú liáo xī jiān shā shí ér làn wèi tāng fēng zhì ér hán rè xī qún shēng mèn mǎn ér chóu kuì quǎn mǔ kū gǎo ér shī zé xī rǎng shí xiāng jù ér wéi hài nóng fū chuí gǒng ér wú liáo xī shì qí chú nòu ér xià lèi yōu jiāng pàn zhī yù hài xī tòng huáng tiān zhī mǐ huì xī zhì jià zhī hàn yāo xī lí tiān zāi ér bú suì
huái yuàn xīn ér bù néng yǐ xī qiè tuō jiù yú zài wèi dú bù wén táng yú zhī jī liè xī yǔ sān dài zhī fēng qì shí sú shū ér bù huán xī kǒng gōng jiǔ ér huài bài hé cāo xíng zhī bù dé xī zhèng zhì shī zhōng ér wéi jié yīn qì bì ér liú zhì xī yàn pù zhì ér chén mò
jiē hū xī hàn dà jù hé gū yú tiān wú ēn zé rěn xī sè fū hé guǎ dé yǐ jì yǐ shēng zhī bù yǔ fú yǐ lái hé bào yě qù hé zào yě zī zī wàng zhī qí kě dào yě liáo xī lì xī yǐ yù fú xī niàn sī bái yún cháng rú jié xī zhōng yuàn bù yǔ shèn bù rén xī bù ér bú xià shèn bú xìn xī bái yún hé yuàn nài hé rén xī
贾谊《旱云赋》
gǔ yì hàn yún fù
1
00:00:00,700 --> 00:00:05,966
旱云赋,贾谊,两汉。
2
00:00:08,700 --> 00:00:16,300
惟昊天之大旱兮,失精和之正理。
3
00:00:17,833 --> 00:00:26,000
遥望白云之蓬勃兮,滃澹澹而妄止。
4
00:00:27,633 --> 00:00:35,800
运清浊之澒洞兮,正重沓而并起。
5
00:00:37,366 --> 00:00:45,266
嵬隆崇以崔巍兮,时仿佛而有似。
6
00:00:46,366 --> 00:00:53,100
屈卷轮而中天兮,象虎惊与龙骇。
7
00:00:54,466 --> 00:01:01,833
相抟据而俱兴兮,妄倚俪而时有。
8
00:01:03,100 --> 00:01:10,566
遂积聚而合沓兮,相纷薄而慷慨。
9
00:01:12,033 --> 00:01:18,300
若飞翔之从横兮,杨侯怒而澎濞。
10
00:01:19,066 --> 00:01:25,700
正帷布而雷动兮,相击冲而破碎。
11
00:01:26,766 --> 00:01:33,566
或窈窕而四塞兮,诚若雨而不坠。
12
00:01:35,166 --> 00:01:43,400
阴阳分而不相得兮,更惟贪邪而狼戾。
13
00:01:44,166 --> 00:01:51,066
终风解而霰散兮,陵迟而堵溃。
14
00:01:52,100 --> 00:01:57,566
或深潜而闭藏兮,争离而并逝。
15
00:01:58,300 --> 00:02:05,066
廓荡荡其若涤兮,日照照而无秽。
16
00:02:06,066 --> 00:02:13,033
隆盛暑而无聊兮,煎砂石而烂渭。
17
00:02:13,766 --> 00:02:20,233
汤风至而含热兮,群生闷满而愁愦。
18
00:02:21,966 --> 00:02:29,300
畎亩枯槁而失泽兮,壤石相聚而为害。
19
00:02:30,033 --> 00:02:37,800
农夫垂拱而无聊兮,释其锄耨而下泪。
20
00:02:38,833 --> 00:02:46,033
忧疆畔之遇害兮,痛皇天之靡惠。
21
00:02:46,966 --> 00:02:54,900
惜稚稼之旱夭兮,离天灾而不遂。
22
00:02:56,133 --> 00:03:03,700
怀怨心而不能已兮,窃讬咎于在位。
23
00:03:04,633 --> 00:03:11,033
独不闻唐虞之积烈兮,与三代之风气?
24
00:03:11,733 --> 00:03:18,366
时俗殊而不还兮,恐功久而坏败。
25
00:03:19,133 --> 00:03:25,800
何操行之不得兮,政治失中而违节。
26
00:03:26,733 --> 00:03:34,300
阴气辟而留滞兮,猒暴至而沉没。
27
00:03:35,866 --> 00:03:37,166
嗟乎!
28
00:03:38,300 --> 00:03:44,300
惜旱大剧,何辜于天无恩泽?
29
00:03:45,333 --> 00:03:56,300
忍兮啬夫,何寡德矣,既已生之,不与福矣。
30
00:03:57,533 --> 00:04:09,166
来何暴也,去何躁也,孳孳望之,其可悼也。
31
00:04:10,566 --> 00:04:16,466
憭兮栗兮,以郁怫兮。
32
00:04:17,500 --> 00:04:22,166
念思白云,肠如结兮。
33
00:04:23,133 --> 00:04:27,200
终怨不雨,甚不仁兮。
34
00:04:27,666 --> 00:04:31,900
布而不下,甚不信兮。
35
00:04:32,733 --> 00:04:40,166
白云何怨,奈何人兮!
惟昊天之大旱兮,失精和之正理。遥望白云之蓬勃兮,滃澹澹而妄止。运清浊之澒洞兮,正重沓而并起。嵬隆崇以崔巍兮,时仿佛而有似。屈卷轮而中天兮,象虎惊与龙骇。相抟据而俱兴兮,妄倚俪而时有。遂积聚而合沓兮,相纷薄而慷慨。若飞翔之从横兮,杨侯怒而澎濞。正帷布而雷动兮,相击冲而破碎。或窈窕而四塞兮,诚若雨而不坠。
炎热夏天的大早啊,失去气候的正常规律。远看那蓬勃升腾的白云啊,涌起后飘荡不止。运转着的白云和乌云弥漫无际啊,正错杂而并起。高高隆起就像耸立的高山啊,不时呈现仿佛要下雨的样子。有的如弯曲的车轮在半空中滚动啊,像龙虎突然受到了惊骇。聚拢成团而共同兴起啊,时离而时合。积聚而重叠啊,纷纷迫近而不平息。犹如飞翔的鸟纵横翱翔啊,也像波涛之神阳侯怒而涛声澎湃。正在乌云密布之时雷声隆隆啊,相互撞击而乌云又散开了。阴云有时深远而遍布天空啊,好像要下雨却终究不降雨。
阴阳分而不相得兮,更惟贪邪而狼戾。终风解而霰散兮,陵迟而堵溃。或深潜而闭藏兮,争离而并逝。廓荡荡其若涤兮,日照照而无秽。隆盛暑而无聊兮,煎砂石而烂渭。汤风至而含热兮,群生闷满而愁愦。畎亩枯槁而失泽兮,壤石相聚而为害。农夫垂拱而无聊兮,释其锄耨而下泪。忧疆畔之遇害兮,痛皇天之靡惠。惜稚稼之旱夭兮,离天灾而不遂。
阴阳分离不能融合啊,乃是执政者贪邪暴虐所致。最终云被风吹得如霰一般散开啊,就像山陵隳毁、土墙崩溃。有的云层深深地潜藏起来啊,争先恐后地离去并且相继消亡。辽阔的天空就像清洗过一样啊,照射到大地上的是没有一丝云彩阻挡的强烈阳光。三伏天里无所仰赖啊,在烈日下的砂石如被火煎烤一样而渭水也似乎被晒得干裂了。风含着热气吹来啊,百姓愁闷而烦乱。田间水沟干燥而庄稼枯萎啊,田地里被晒得灼热的石头也对庄稼有危害。农夫袖手而无所依赖啊,丢下锄头而眼泪直淌。既忧虑土地受到旱灾啊,又怨憎上天不仁慈。痛惜幼苗因旱枯死啊,遭遇天灾而不得成长。
怀怨心而不能已兮,窃讬咎于在位。独不闻唐虞之积烈兮,与三代之风气?时俗殊而不还兮,恐功久而坏败。何操行之不得兮,政治失中而违节。阴气辟而留滞兮,猒暴至而沉没。
心怀怨恨而难以平息啊,暗中把把灾害的出现归咎于执政者。难道不知道唐尧、虞舜的丰功伟绩及夏、商、周三代的风尚吗?如今的风尚与上古三代的不同而无法复返啊,恐怕前人的功业也已因时间久而颓坏了。国家政令何其不对啊,政治措施不当而违背制度。阴气停滞潜藏啊,因为暴政的实行使得民不聊生。
嗟乎!惜旱大剧,何辜于天无恩泽?忍兮啬夫,何寡德矣!既已生之,不与福矣。来何暴也,去何躁也!孳孳望之,其可悼也。憭兮栗兮,以郁怫兮。念思白云,肠如结兮。终怨不雨,甚不仁兮;布而不下,甚不信兮。白云何怨?奈何人兮!
哎!痛惜旱灾太严重,百姓何罪使得上天不予恩泽?残酷啊田地的神灵,何其缺少德行!既然已经让人民诞生,却不给他们幸福。旱云来时何其猛烈啊,去时又何其躁急!人们殷切地期望着下雨,结果却十分令人伤心。凄惨而悲凉啊,让人心情不舒畅。想着那白云,就愁肠如结。最终怨恨有云而无雨,云太不仁义啊;云密布却不下雨,云太不诚信啊。但白云有什么可怨恨的?只是地上受灾的人们又该怎么办啊!
炎热夏天的大早啊,失去气候的正常规律。远看那蓬勃升腾的白云啊,涌起后飘荡不止。运转着的白云和乌云弥漫无际啊,正错杂而并起。高高隆起就像耸立的高山啊,不时呈现仿佛要下雨的样子。有的如弯曲的车轮在半空中滚动啊,像龙虎突然受到了惊骇。聚拢成团而共同兴起啊,时离而时合。积聚而重叠啊,纷纷迫近而不平息。犹如飞翔的鸟纵横翱翔啊,也像波涛之神阳侯怒而涛声澎湃。正在乌云密布之时雷声隆隆啊,相互撞击而乌云又散开了。阴云有时深远而遍布天空啊,好像要下雨却终究不降雨。
阴阳分离不能融合啊,乃是执政者贪邪暴虐所致。最终云被风吹得如霰一般散开啊,就像山陵隳毁、土墙崩溃。有的云层深深地潜藏起来啊,争先恐后地离去并且相继消亡。辽阔的天空就像清洗过一样啊,照射到大地上的是没有一丝云彩阻挡的强烈阳光。三伏天里无所仰赖啊,在烈日下的砂石如被火煎烤一样而渭水也似乎被晒得干裂了。风含着热气吹来啊,百姓愁闷而烦乱。田间水沟干燥而庄稼枯萎啊,田地里被晒得灼热的石头也对庄稼有危害。农夫袖手而无所依赖啊,丢下锄头而眼泪直淌。既忧虑土地受到旱灾啊,又怨憎上天不仁慈。痛惜幼苗因旱枯死啊,遭遇天灾而不得成长。
心怀怨恨而难以平息啊,暗中把把灾害的出现归咎于执政者。难道不知道唐尧、虞舜的丰功伟绩及夏、商、周三代的风尚吗?如今的风尚与上古三代的不同而无法复返啊,恐怕前人的功业也已因时间久而颓坏了。国家政令何其不对啊,政治措施不当而违背制度。阴气停滞潜藏啊,因为暴政的实行使得民不聊生。
哎!痛惜旱灾太严重,百姓何罪使得上天不予恩泽?残酷啊田地的神灵,何其缺少德行!既然已经让人民诞生,却不给他们幸福。旱云来时何其猛烈啊,去时又何其躁急!人们殷切地期望着下雨,结果却十分令人伤心。凄惨而悲凉啊,让人心情不舒畅。想着那白云,就愁肠如结。最终怨恨有云而无雨,云太不仁义啊;云密布却不下雨,云太不诚信啊。但白云有什么可怨恨的?只是地上受灾的人们又该怎么办啊!
惟昊天之大旱兮,失精和之正理。遥望白云之蓬勃兮,滃澹澹而妄止。运清浊之澒洞兮,正重沓而并起。嵬隆崇以崔巍兮,时仿佛而有似。屈卷轮而中天兮,象虎惊与龙骇。相抟据而俱兴兮,妄倚俪而时有。遂积聚而合沓兮,相纷薄而慷慨。若飞翔之从横兮,杨侯怒而澎濞。正帷布而雷动兮,相击冲而破碎。或窈窕而四塞兮,诚若雨而不坠。
阴阳分而不相得兮,更惟贪邪而狼戾。终风解而霰散兮,陵迟而堵溃。或深潜而闭藏兮,争离而并逝。廓荡荡其若涤兮,日照照而无秽。隆盛暑而无聊兮,煎砂石而烂渭。汤风至而含热兮,群生闷满而愁愦。畎亩枯槁而失泽兮,壤石相聚而为害。农夫垂拱而无聊兮,释其锄耨而下泪。忧疆畔之遇害兮,痛皇天之靡惠。惜稚稼之旱夭兮,离天灾而不遂。
怀怨心而不能已兮,窃讬咎于在位。独不闻唐虞之积烈兮,与三代之风气?时俗殊而不还兮,恐功久而坏败。何操行之不得兮,政治失中而违节。阴气辟而留滞兮,猒暴至而沉没。
嗟乎!惜旱大剧,何辜于天无恩泽?忍兮啬夫,何寡德矣!既已生之,不与福矣。来何暴也,去何躁也!孳孳望之,其可悼也。憭兮栗兮,以郁怫兮。念思白云,肠如结兮。终怨不雨,甚不仁兮;布而不下,甚不信兮。白云何怨?奈何人兮!
顶部
向上
向下
底部