拼音
译文
音对译
生成图片
字数:247
梁王魏婴觞诸侯于范台。酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者,帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:‘后世必有以酒亡其国者。’齐桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔灸,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉,曰:‘后世必有以味亡其国者。’晋文公得南之威,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:‘后世必有以色亡其国者。’楚王登强台而望崩山,左江而右湖,以临彷徨,其乐忘死,遂盟强台而弗登,曰:‘后世必有以高台陂池亡其国者。’今主君之尊,仪狄之酒也;主君之味,易牙之调也;左白台而右闾须,南威之美也;前夹林而后兰台,强台之乐也。有一于此,足以亡其国。今主君兼此四者,可无戒与!”梁王称善相属。
liáng wáng wèi yīng shāng zhū hóu yú fàn tái jiǔ hān qǐng lǔ jūn jǔ shāng lǔ jūn xīng bì xí zé yán yuē xī zhě dì nǚ lìng yí dí zuò jiǔ ér měi jìn zhī yǔ yǔ yǐn ér gān zhī suì shū yí dí jué zhǐ jiǔ yuē hòu shì bì yǒu yǐ jiǔ wáng qí guó zhě qí huán gōng yè bàn bú qiè yì yá nǎi jiān áo fán jiǔ hé tiáo wǔ wèi ér jìn zhī huán gōng shí zhī ér bǎo zhì dàn bù jué yuē hòu shì bì yǒu yǐ wèi wáng qí guó zhě jìn wén gōng dé nán zhī wēi sān rì bù tīng cháo suì tuī nán zhī wēi ér yuǎn zhī yuē hòu shì bì yǒu yǐ sè wáng qí guó zhě chǔ wáng dēng qiáng tái ér wàng bēng shān zuǒ jiāng ér yòu hú yǐ lín páng huáng qí lè wàng sǐ suì méng qiáng tái ér fú dēng yuē hòu shì bì yǒu yǐ gāo tái bēi chí wáng qí guó zhě jīn zhǔ jūn zhī zūn yí dí zhī jiǔ yě zhǔ jūn zhī wèi yì yá zhī tiáo yě zuǒ bái tái ér yòu lǘ xū nán wēi zhī měi yě qián jiā lín ér hòu lán tái qiáng tái zhī lè yě yǒu yī yú cǐ zú yǐ wáng qí guó jīn zhǔ jūn jiān cǐ sì zhě kě wú jiè yú liáng wáng chēng shàn xiāng zhǔ
刘向《鲁共公择言》
liú xiàng lǔ gòng gōng zé yán
1
00:00:00,366 --> 00:00:06,066
鲁共公择言,刘向,两汉。
2
00:00:07,400 --> 00:00:11,866
梁王魏婴觞诸侯于范台。
3
00:00:12,533 --> 00:00:15,466
酒酣,请鲁君举觞。
4
00:00:16,366 --> 00:00:38,366
鲁君兴,避席择言曰:昔者,帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:后世必有以酒亡其国者。
5
00:00:39,000 --> 00:00:59,233
齐桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔灸,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉,曰:后世必有以味亡其国者。
6
00:00:59,900 --> 00:01:13,966
晋文公得南之威,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:后世必有以色亡其国者。
7
00:01:14,766 --> 00:01:35,000
楚王登强台而望崩山,左江而右湖,以临彷徨,其乐忘死,遂盟强台而弗登,曰:后世必有以高台陂池亡其国者。
8
00:01:35,133 --> 00:01:39,133
今主君之尊,仪狄之酒也。
9
00:01:39,200 --> 00:01:42,833
主君之味,易牙之调也。
10
00:01:43,300 --> 00:01:48,400
左白台而右闾须,南威之美也。
11
00:01:48,900 --> 00:01:53,866
前夹林而后兰台,强台之乐也。
12
00:01:54,300 --> 00:01:57,966
有一于此,足以亡其国。
13
00:01:58,200 --> 00:02:03,533
今主君兼此四者,可无戒与!
14
00:02:03,966 --> 00:02:07,533
梁王称善相属。
梁王魏婴觞诸侯于范台。酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者,帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:‘后世必有以酒亡其国者。’齐桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔灸,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉,曰:‘后世必有以味亡其国者。’晋文公得南之威,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:‘后世必有以色亡其国者。’楚王登强台而望崩山,左江而右湖,以临彷徨,其乐忘死,遂盟强台而弗登,曰:‘后世必有以高台陂池亡其国者。’今主君之尊,仪狄之酒也;主君之味,易牙之调也;左白台而右闾须,南威之美也;前夹林而后兰台,强台之乐也。有一于此,足以亡其国。今主君兼此四者,可无戒与!”梁王称善相属。
魏惠王魏婴在范台宴请各国诸侯。酒兴正浓的时候,魏惠王向鲁共公敬酒。鲁共公站起身,离开自己的坐席,正色道:“从前,舜的女儿让仪狄酿造美酒,酒味醇美,仪狄把酒献给了禹,禹喝了之后也觉得味道醇美,但因此就疏远了仪狄,戒绝了美酒,并且说道:‘后代一定有因为美酒而使国家灭亡的。’齐桓公有一天夜里觉得肚子饿,想吃东西,易牙就煎熬烧烤,做出美味可口的菜肴给他送上,齐桓公吃得很饱,一觉睡到天亮还不醒,醒了以后说:‘后代一定有因贪美味而使国家灭亡的。’晋文公得到了美女南之威,三天没有上朝理政,于是就把南之威打发走了,说道:‘后代一定有因为贪恋美色而使国家灭亡的。’楚灵王登上强台远望崩山,左边是长江,右边是大湖,登临徘徊,惟觉山水之乐而忘记人之将死,于是发誓不再游山玩水,后来他说:‘后代一定有因为修高台、山坡、美池,而致使国家灭亡的。’现在您酒杯里盛的好似仪狄酿的美酒;桌上放的是易牙烹调出来的美味佳肴;您左边的白台,右边的闾须,都是南之威一样的美女;您前边有夹林,后边有兰台,都是强台一样的处所。这四者中占有一种,就足以使国家灭亡。可是现在您兼而有之,能不警戒吗?”魏惠王听后连连称赞谏言非常之好。
魏惠王魏婴在范台宴请各国诸侯。酒兴正浓的时候,魏惠王向鲁共公敬酒。鲁共公站起身,离开自己的坐席,正色道:“从前,舜的女儿让仪狄酿造美酒,酒味醇美,仪狄把酒献给了禹,禹喝了之后也觉得味道醇美,但因此就疏远了仪狄,戒绝了美酒,并且说道:‘后代一定有因为美酒而使国家灭亡的。’齐桓公有一天夜里觉得肚子饿,想吃东西,易牙就煎熬烧烤,做出美味可口的菜肴给他送上,齐桓公吃得很饱,一觉睡到天亮还不醒,醒了以后说:‘后代一定有因贪美味而使国家灭亡的。’晋文公得到了美女南之威,三天没有上朝理政,于是就把南之威打发走了,说道:‘后代一定有因为贪恋美色而使国家灭亡的。’楚灵王登上强台远望崩山,左边是长江,右边是大湖,登临徘徊,惟觉山水之乐而忘记人之将死,于是发誓不再游山玩水,后来他说:‘后代一定有因为修高台、山坡、美池,而致使国家灭亡的。’现在您酒杯里盛的好似仪狄酿的美酒;桌上放的是易牙烹调出来的美味佳肴;您左边的白台,右边的闾须,都是南之威一样的美女;您前边有夹林,后边有兰台,都是强台一样的处所。这四者中占有一种,就足以使国家灭亡。可是现在您兼而有之,能不警戒吗?”魏惠王听后连连称赞谏言非常之好。
梁王魏婴觞诸侯于范台。酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者,帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:‘后世必有以酒亡其国者。’齐桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔灸,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉,曰:‘后世必有以味亡其国者。’晋文公得南之威,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:‘后世必有以色亡其国者。’楚王登强台而望崩山,左江而右湖,以临彷徨,其乐忘死,遂盟强台而弗登,曰:‘后世必有以高台陂池亡其国者。’今主君之尊,仪狄之酒也;主君之味,易牙之调也;左白台而右闾须,南威之美也;前夹林而后兰台,强台之乐也。有一于此,足以亡其国。今主君兼此四者,可无戒与!”梁王称善相属。
顶部
向上
向下
底部