柳州寄丈人周韶州  
柳宗元[唐代]
极简播放
诵读客栈,越过时空的顾盼 songduke.com

 
164
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
唐诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
唐诗柳宗元
柳州寄丈人周韶州
柳宗元[唐代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:56
越绝孤城千万峰,空斋不语坐高舂。

印文生绿经旬合,砚匣留尘尽日封。

梅岭寒烟藏翡翠,桂江秋水露鰅鳙。

丈人本自忘机事,为想年来憔悴容。

顶部
向上
向下
底部

创作背景、简介

  从“为想年来憔悴容”句推测,这首诗当作于元和十一年(816年)。柳宗元因“二王八司马”案被贬岭南,虽然不似在狱,但也有人监视。他和友人之间不能通信,更不能见面,只有在苦闷中度日。正是在这种情景寂寞的情况下,柳宗元写下了这首《柳州寄丈人周韶州》。


译文

地处越绝之境的柳州,只见山峰万千,连绵不断,我整日坐在空荡荡的书屋,沉默不语,愁绪难奈。

那官印经久不用已生绿霉,砚盒也久不磨墨被尘土遮盖。

遥望韶州方面的梅岭,如藏在烟雾之中的翡翠,近看秋日的柳州河水,偶尔可见怪鱼鰅鳙浮上来。

老朋友啊,千万不要任性为人行事,而忘掉了机巧权变,想想我如此凄然寂寞,当以为戒。


注释

柳州:今广西柳州。

越绝:越之绝境。

舂(chōng):用杵臼捣去谷物的皮壳。

印文:印泥。

经旬:指很长时间。旬,十日为一旬。

砚匣:放现台的匣子。

尽日:犹终日,整天。

梅岭:即大度岭,在江西、广东两省边境。

桂江:西江支流。

鰅(yú)鳙(yōng):两种鱼,鰅一种表面有斑纹的鱼,鳙也称胖头鱼,都属鲶鱼的一种。

忘机:泯除机心,指一种消极无为,淡泊宁静的心境。

为想:可以想想。

憔悴:黄瘦,瘦损。


简析

  《柳州寄丈人周韶州》是一首七言律诗。诗中借寄丈人为题写这种内容,表明自己的孤苦之心。整首诗用笔严谨,对仗工整,不是过多地渲染景色,而是在描写自己的所用所做中流露出耿介之人的真性情;此诗风格冷峻险拔,张扬出一种不卑不亢的正气,反映出诗人倔强的性格和冷寂的心境。


赏析

  首句点出贬地之远,正符合诗人初到柳州的心境。本以为在永州十年等待而来的诏返,可以让自己再展宏图,未想到反被迁往更加远离中原的南荒之地,所以“趣绝”、“孤城”、“千万峰”,组合成叠相交加的荒远、隔高的空间意象,反映了他最直觉最敏锐的心理感受,处于这样的荒山远岭中,即使身为地方刺史,也如同被抛弃,于是,其寂寞之情随笔福来:“空斋不语坐高舂”,一“空”、一“不语”,直陈孤独之况。接下来写官事冷清、环境险恶,进一步铺叙其寂寞、忧恐之情。在荒州为官,穷极无聊,印不用而生绿、砚长不磨而生尘,已见常寂难耐,而环顾山水,又常有异鸟、怪物出没在视野里,其忧惧之情可以想像。最后两句寄塑对方,希望得到关心理解,诗人意谓:“丈人您是个清心寡欲的高士,可我不若您之机事尽忘,优游自适,您大概会想到我这个远谪绝域之人一年来憔悴成什么样子了吧。”言外极其孤独,极其苍凉。


  柳宗元七律大多作于柳州,虽不多,但情感皆哀而酸楚,艺术亦精绝工致。此诗起句引出寂寞之情,中间展开具体景况铺写,结句画龙点晴,以“憔悴容”回照全篇,结构可谓浑然。


编辑于:2025-05-27 16:46:49
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00