浣溪沙·风递残香出绣帘  
孙光宪[五代]
极简播放
诵读客栈,行吟泽畔 songduke.com

 
31
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
五代词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
五代词孙光宪
浣溪沙·风递残香出绣帘
孙光宪[五代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:42
风递残香出绣帘,团窠金凤舞襜襜,落花微雨恨相兼。

何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌?

顶部
向上
向下
底部

译文

风儿裹挟着残香飘出绣帘,绣帘上团花金凤随风轻轻摇曳,好似在起舞:落花与细雨交织,无不惹人哀愁惋惜。

不知他在何处游冶,毫无节制,回来后,又假说因喝醉酒,贪睡不止:如此种种,怎能不让人心生猜疑呢?


注释

风递:风传送。

团窠金凤:帘上所绣的团花金凤图。团窠:圆形的。

襜襜:摇动的样子。

空推:用假言相推脱。

宿酒:前时所饮的酒。

睡无厌:贪睡不止。


简析

  这首词写女子的妒忌之情。上片头两句,写绣帘的华美,烘托环境美好富丽。“落花”句,写帘外暮春景象:落花微雨。“恨相兼”,是见了景色所引起的感情变化:花易落,人易老,而情不切,为下片责怨男方作了铺垫。下片写她的妒情。她埋怨男子不知在何处游冶,真是“狂太甚”;回来后,又假说因喝醉酒,贪睡不止;这些表现,怎么不引起她的怀疑呢。


编辑于:2025-05-27 17:02:49
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00