南北朝佚名《华山畿·啼相忆》  
[南北朝]
极简播放
诵读客栈,行吟泽畔 songduke.com

 
17
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
南北朝诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
南北朝诗
南北朝佚名《华山畿·啼相忆》
[南北朝]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:13
啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。

顶部
向上
向下
底部

译文

一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。


注释

漏刻:是我国古代一种计量时间的仪器。


简析

  这句诗以“啼相忆”起兴,形象地描绘了深切思念的情感状态。全诗形象生动,情感深沉,富有感染力,诗中通过将泪水比作漏刻之水,昼夜不息地流淌,强烈地表达了诗人内心无尽的哀伤与思念之情,具有诚恳、直率的感情魅力。


编辑于:2025-05-05 13:38:24
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00      ·     录制于:2025年5月5日