佚名《紫芝歌》  
[两汉]
极简播放
诵读客栈,行吟泽畔 songduke.com

 
406
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
汉诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
汉诗
佚名《紫芝歌》
[两汉]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:43
莫莫高山,深谷逶迤。

晔晔紫芝,可以疗饥。

唐虞世远,吾将何归。

驷马高盖,其忧甚大。

富贵之畏人兮,贫贱之肆志。

顶部
向上
向下
底部

译文

好大的山川,深谷内河流山路盘根错节。

好美的紫色灵芝,可以暂时给我充当食物。

前人的歌谣离现在已经很远,我将何去何从。

坐在华丽的马车下,我的忧虑还很大。

富贵的时候还怕见人啊,做穷人的时候确还有远大的志向。


简析

  《紫芝歌》是一首四言古诗,此诗直承《诗经》四言古风,质朴无华。诗的前四句首先对隐居地的壮美作了描述,紧接着是四皓不慕官贵的直陈;“驷马高盖”在世人的眼里自然是荣耀的,诗人却认为“其忧甚大”——官场明争暗斗,尔虞我诈,虽然享有富贵,却是令人害怕的。这篇刻在屋山东王母洞附近崖壁上的诗文,反映出四皓“洁己修道,非义不动”的处世思想。


编辑于:2025-05-22 16:17:42
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00