谭献《临江仙·和子珍》  
[现当代]
极简播放
听古诗文,来诵读客栈 songduke.com

 
16
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
现当代旧体诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
现当代旧体诗
谭献《临江仙·和子珍》
[现当代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:58
芭蕉不展丁香结,匆匆过了春三。罗衣花下倚娇憨。玉人吹笛,眼底是江南。

最是酒阑人散后,疏风拂面微酣。树犹如此我何堪?离亭杨柳,凉月照毵毵。

顶部
向上
向下
底部

译文

芭蕉叶卷缩未展,丁香花含结未解,匆匆间,春季的第三个月已悄然离开。她在花下斜倚着罗衣,姿态娇憨可爱。玉人吹奏着竹笛,眼前尽是江南的风色烟霭。

最伤情是酒宴将尽、人散之后,微风疏淡拂面,带着微醺的醉态。树木尚且这般葱郁苍老,人又怎能承受岁月的安排?离别的长亭边,杨柳枝条细长低垂,清凉的月光,正照着那一片摇曳的毵毵风采。


注释

春三:春季的第三个月。

“树犹”句:《世说新语》载桓温北征,见旧日所栽柳已十围,慨叹:“树犹如此,人何以堪!”

毵毵:枝条细长的样子。


简析

  这首词以细腻的笔触描绘了两幅画面:一是春日里温馨的相聚,另一幅则是酒阑人散后的离别与孤寂。春去匆匆,笛声悠悠,已觉幽情难遣;何况酒阑人散,柳风拂面,离亭凉月,此景何堪!词人既伤春归、复怨别离,更感叹年华流逝,惆怅之情,遂不能已于词。


编辑于:2025-06-16 13:34:55
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00      ·     录制于:2025年5月31日