蓦山溪·闺情  
王和卿[元代]
极简播放
诵读客栈,且歌且叹。 songduke.com

 
12
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
元曲
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
元曲王和卿
蓦山溪·闺情
王和卿[元代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:196
冬天易晚,又早黄昏后。修竹小阑干,空倚遍寒生翠袖。萧萧宝马,何处狂游?

〔幺篇〕人已静,夜将阑,不信今宵又。大抵为人图甚么,彼此青春年幼。似恁的厮禁持,兀的不白了人头。

〔女冠子〕过一宵,胜九秋。且将针线,把一扇鞋儿绣。蓦听得马嘶人语,甫能来到,却又早十分殢酒。

〔好观音〕枉了教人深闺里候,疏狂性奄然依旧。不成器乔公事做的泄漏,衣纽不曾扣。待伊酒醒明白究。

〔雁过南楼煞〕问著时只办着摆手,骂著时悄不开口。放伊不过耳朵儿扭。你道不曾共外人欢偶,把你爱惜前程遥指定梅梢月儿咒。

顶部
向上
向下
底部

译文

冬天白昼容易变短,黄昏又早早来临之后。修长的竹林边有小小的阑干,我独自将栏杆遍倚,寒意生起,浸透翠色衣袖。那匹萧萧作响的宝马,如今在何处任人狂纵遨游?

〔幺篇〕人声已静,夜将尽,不敢相信今夜又将如此空候。说到底为人处世图个什么呢?彼此都正青春年幼。像这样互相折磨僵持,难道不会白白熬白了人头?

〔女冠子〕过一宵,胜过漫长九秋。暂且拿起针线,把一双鞋儿绣。忽然听得马嘶人语,好不容易盼到他来到,却又早已喝得烂醉如泥、精神倦怠。

〔好观音〕白白教人在深闺里空候,你疏狂的性子依然像从前依旧。不成器的荒唐事做得这般泄漏,连衣纽都不曾扣。等你酒醒后定要问个明白追究。

〔雁过南楼煞〕问起时你只忙着摆手,骂着时你一声不吭悄悄闭口。放不下你,只好扭住你耳朵不放手。你说不曾与外人欢好相偶,那就把你爱惜的前程作为见证,遥指梅梢的月儿来咒!


注释

萧萧:马嘶鸣声。

阑:深。

恁(nèn)的:这样的。厮:相。禁持:约束,拘束。

兀的(wùde)不:怎么不。

九秋:九年。

甫能:方才。

殢酒:病酒。

奄然:安然。

乔公事:混账事。乔,假。

只办着:一味地。

前程:将来。


简析

  此曲以女子口吻叙写了她等待久久不归的丈夫以及丈夫归来后责骂的情景。全篇融写景、叙事、抒情于一体,非常注重情节的戏剧性;曲中以写景开始,既交代了女子冬夜等候丈夫回家的背景,又借杜甫“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”的意境暗示了她的“佳人”形象,接着让她吐出幽怨和心声,具有浓厚的生活气息。


赏析

  这首套曲以写景开始,既交代了女主人公冬夜等候丈夫回家的背景,又借杜甫“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”(《佳人》)的意境暗示了她的“佳人”形象。接着让她吐出幽怨和心声,便使读者对她在下文又恨又爱的表现有了充分的理解。


  〔幺篇〕中“不信今宵又”语淡意深。一个“又”字回应首曲“又早黄昏后”的“又”,显示出男子的“狂游”晚归已是屡见不鲜。但女子的态度依然是“不信”,这就见出了她的一往情深。“不信”并非不承认现实,而是因为女子有着执著的理念:“大抵为人图甚么,彼此青春年幼。”女子对丈夫别无所图,唯一希冀的就是永远拥有着青春的美好理想。唐玄宗李隆基《好时光》:“莫倚倾国貌,嫁取个有情郎。彼此当年少,莫负好时光。”代表了古人对少年夫妻及时行乐的祝福和理解。曲中女子也是抱着这样的信念,于是她才会一边等待,又一边怨恨。这种自白只有在曲中才能毫不费力地直诉无余,在诗词等韵体中是不易达到此等效果的。


  以下的情节曲折多致而富于生活真实。在经过度日如年的等待之后,丈夫终于回到了家,却露出了“乔公事”的蛛丝马迹。妻子追问,忍不住从嗔骂到动手扭住耳朵,然而最后要求丈夫的仅只是把“爱惜前程”的月下盟誓再复述一遍。她不愿让自己相信丈夫在外拈花惹草的事实,心中还忘不了当初“指定梅梢月儿咒”的恋情,这就再度显示出她的善良和痴情。全篇以女子的口吻娓娓诉出,融写景、叙事、抒情于一体,注重情节的戏剧性,无疑同接受民间说唱文学的影响有关。而散曲套数在逼肖声气、描摹心情、表现生活内容等等方面,确实于韵体中占有特别的优势。


编辑于:2025-05-31 20:51:44
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00      ·     录制于:2025年5月31日