唐诗            
                
                
                    
                                                    拼音
                                                                            译文
                                                                            音对译
                                                                            生成图片                        
                        字数:40
                    
                    
                        昔人怀井邑,为有挂冠期。
顾我飘蓬者,长随泛梗移。
越吟因病感,潘鬓入愁悲。
北指邯郸道,应无归去期。                        
 
                     
                    xī rén huái jǐng yì wéi yǒu guà guān qī 
gù wǒ piāo péng zhě cháng suí fàn gěng yí 
yuè yín yīn bìng gǎn pān bìn rù chóu bēi 
běi zhǐ hán dān dào yīng wú guī qù qī
                    李德裕《秋日登郡楼望赞皇山感而成咏》
                    lǐ dé yù qiū rì dēng jùn lóu wàng zàn huáng shān gǎn ér chéng yǒng
                    1
00:00:00,000 --> 00:00:14,600
李德裕《秋日登郡楼望赞皇山感而成咏》
2
00:00:14,600 --> 00:00:24,400
昔人怀井邑,为有挂冠期。
3
00:00:24,400 --> 00:00:34,466
顾我飘蓬者,长随泛梗移。
4
00:00:34,466 --> 00:00:44,300
越吟因病感,潘鬓入愁悲。
5
00:00:44,300 --> 00:00:52,000
北指邯郸道,应无归去期。
                    
                    
                        
              昔人怀井邑,为有挂冠期。
              过去那些离乡求仕的人,他们也时常怀念自己的家乡,但是,他们最终都能在功成名就之后辞官荣归故里。
            
              
              叹息自己的仕宦未遇,以致虽然暂得返乡,却不能久留,还要为仕途而继续奔逐。
 
            
              
              我年来多病,常常产生思乡之情;鬓发发白,但未曾建功立业,愈发感到失意。
 
            
              
              马上又要离开故乡,这一去归乡无期,不知什么时候能够实现壮志实现,功成名就。
 
                                 
                    
                    
                    过去那些离乡求仕的人,他们也时常怀念自己的家乡,但是,他们最终都能在功成名就之后辞官荣归故里。
叹息自己的仕宦未遇,以致虽然暂得返乡,却不能久留,还要为仕途而继续奔逐。
我年来多病,常常产生思乡之情;鬓发发白,但未曾建功立业,愈发感到失意。
马上又要离开故乡,这一去归乡无期,不知什么时候能够实现壮志实现,功成名就。
                    昔人怀井邑,为有挂冠期。
顾我飘蓬者,长随泛梗移。
越吟因病感,潘鬓入愁悲。
北指邯郸道,应无归去期。
 
                    
                    顶部
                    
                    向上
                    
                    向下
                    
                    底部
                 
                
             
                  
    赏析
  “昔人怀井邑,为有挂冠期。顾我飘蓬者,长随泛梗移。”诗的前四句用对比的手法,抒写自己飘泊宦游,功业未就的悲叹。“挂冠”,本指指辞官,但这里的挂冠当指致仕返乡,此据上下诗意可知。后二句笔锋一转,感叹自己的仕宦未遇。诗人以飞转的蓬草和浮在水面的树梗自喻,抒写飘泊之感,十分形象。
  “越吟因病感,潘鬓入愁悲。”这两句诗用了两个典故:“越吟”“潘鬓”来说明自己年来多病,经常引起思乡之情;鬓发早斑,功业未遂,更加感到失意的悲叹。“北指邯郸道,应无归去期。”邯郸,战国时为赵国都城,而李德裕的家乡赵郡战国时属赵,秦为邯郸郡地,诗中即以邯郸道代指通向家乡赵郡的道路。从“应无归去期”这句看,作者当是马上又要离开家乡,而且此去前途未卜,不知何日能够壮志实现,功成名就,荣归故里。
  这首诗在写法上独具特色。开头二句为立论的大前提,作者认为思乡之情,人皆有之。但历观古志士仁人的挂冠归乡,都是在功业成就之后。从而领起以下六句,反衬自己长期宦游各地不得返乡;今虽暂得归乡,而因职事在身,功业未遂,仍不能如古志士仁人的荣归故里的遭际,内在逻辑十分严谨。通读全诗,虽多飘泊失意之叹,但仍然不乏对仕途的热切追求,表现出不做出一番事业就不返乡的进取精神。