清平乐·春花秋草  
晏殊[宋代]
极简播放旋转图片
在诵读客栈,品诗意万千 songduke.com

 
7
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词晏殊
清平乐·春花秋草
晏殊[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:46
春花秋草,只是催人老。总把千山眉黛扫,未抵别愁多少。

劝君绿酒金杯,莫嫌丝管声催。兔走乌飞不住,人生几度三台。

顶部
向上
向下
底部

译文

春花秋草,虽然美好但总是催人老去。纵然扫尽千山眉黛,亦不能抵消多少离愁别绪。

劝君喝下这金杯中的美酒,不要管那弦管乐器的催促。时光飞逝,人生短暂,有几次能登上那三台之位呢,还是及时行乐吧。


注释

只是:总是。

总:纵然,即使。

千山眉黛:用千山来形容女子眉黛。

丝管:弦乐器与管乐器。泛指乐器,亦借指音乐。

兔走乌飞:古代传说太阳中有神鸟三足乌,月亮中有玉兔,故称太阳为金乌,月亮为玉兔。形容光阴流逝很快。

三台:星座名,代指官位崇高。在人曰三公,在天曰三台,主开德宣符也。


编辑于:2025-08-03 09:53:38
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年7月12日