诫子书  
东方朔[两汉]
极简播放旋转图片
诵读客栈,风轻云淡 songduke.com

 
18
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
汉文
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
汉文东方朔
诫子书
东方朔[两汉]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:96
  明者处世,莫尚于中。优哉游哉,与道相存。首阳为拙,柳惠为工。饱食安步,以仕代农。依隐玩世,诡时不逢。是故才尽者身危,好名者得华,有群者累生,孤贵者失和,遗余者不匮,自尽者无多。圣人之道,一龙一蛇。形见神藏,与物变化。随时之宜,无有常家。

顶部
向上
向下
底部

译文

有智慧的人,他的处世态度,没有比合乎中道更可贵的了。看来从容自在,就自然合于中道。所以,像伯夷、叔齐这样的君子虽然清高,却显得固执,拙于处世;而柳下惠正直敬事,不论治世乱世都不改常态,是最高明巧妙的人。衣食饱足,安然自得,以做官治事代替隐退耕作。身在朝廷而恬淡谦退,过隐者般悠然的生活,虽不迎合时势,却也不会遭到祸害。道理何在呢,锋芒毕露,会有危险;有好的名声,便能得到华彩;得到众望的,忙碌一生;自命清高的,失去人和;凡事留有余地的,不会匮乏;凡事穷尽的,立见衰竭。因此圣人处世的道理,行、藏、动、静因时制宜。有时华彩四射,神明奥妙;有时缄默蛰伏,莫测高深。他能随着万物、时机的变化,用最合宜的处世之道,而不是固定不变,也绝不会拘泥不通。


注释

明者:有见识,有智慧的人。

优哉游哉:形容生活悠闲自在。

首阳:山名。一称雷首山,相传为伯夷﹑叔齐采薇隐居处。

柳惠:春秋柳下惠的省称。

饱食:吃得很饱。

安步:缓步徐行。

依隐:对政事既有所近,又无为如隐,谓依违于政事和隐居之间。

诡时:违背时宜。 欺世。


简析

  此文是写给儿子的家书,文中强调中庸之道是明智之人处世的最高准则,既不过分激进也不保守退缩;通过对比伯夷叔齐的愚忠与柳下惠的机智,强调智慧处世的重要性;同时揭示出过度展示才华、追求名声、依赖群体、孤芳自赏、贪婪无度以及过度消耗自我的弊端。这篇文章深刻阐述了明智之人在世间应持智慧、中庸、淡泊名利、顺应自然和灵活变通的处世哲学。


编辑于:2025-08-02 15:43:09
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年7月20日