殿前欢·隔帘听  
贯云石[元代]
极简播放旋转图片
在诵读客栈,听远古的声音 songduke.com

 
9
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
元曲
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
元曲贯云石
殿前欢·隔帘听
贯云石[元代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:42
隔帘听,几番风送卖花声。夜来微雨天阶净。小院闲庭,轻寒翠袖生。穿芳径,十二阑干凭。杏花疏影,杨柳新晴。

顶部
向上
向下
底部

译文

隔着帘栊,一次又一次听到风儿送来卖花女那如歌的卖花声。走出闺房才发现夜来下过一场小雨把台阶冲洗得干干净净。在安闲幽静的庭院里,翠袖中微感寒冷。穿过花间小径,倚遍所有的阑干来欣赏春景。只见盛开的杏花舞动着稀疏的枝条,和在细雨中沐浴过更加青翠的柳枝,交相辉映。


注释

天阶:原指宫殿的台阶,此处是泛指。

十二阑干:十二是虚指,意谓所有的阑干。古人好用十二地支的数目来组词,如“十二钗”、“十二楼”等等。


简析

  此曲以听觉开篇,通过卖花声这一生活细节,造出春日花市的热闹氛围;后写雨后庭院的清新与宁静;接着继续描绘庭院景致,同时引入人物穿着和行动;最后以杏花疏落、杨柳新绿的春日美景作结。这首曲子清新警切,以清俊见长,曲中写风吹落花,又有“小雨”、“杏花”、“杨柳”等意象,明显具有江南文学清秀媚丽的色彩。


编辑于:2025-08-02 16:11:48
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年7月20日