韩疁《浪淘沙·莫上玉楼看》  
[宋代]
极简播放旋转图片
诵读客栈,风轻云淡 songduke.com

 
4
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词
韩疁《浪淘沙·莫上玉楼看》
[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:54
莫上玉楼看。花雨斑斑。四垂罗幕护朝寒。燕子不知人去也,飞认阑干。

回首几关山。后会应难。相逢祗有梦魂间,可奈梦随春漏短,不到江南。

顶部
向上
向下
底部

译文

不要去那玉楼上眺望吧。那里落英缤纷,如同花雨点点。四周垂挂的罗幕遮挡着清晨的寒意。燕子哪里知道人已经离去,还一味地飞来,认着那栏杆。

回头望望,隔着好几重关山。以后要想再见面,恐怕是很难了。我们只能在梦魂中相逢,可无奈的是,就连这梦也随着春天的更漏而变得短暂,始终梦不到那遥远的江南。


注释

斑斑:色彩鲜明貌。

阑干:栏杆。

春漏:春日的更漏,多指春夜。


简析

  此词所写的不是一般的离愁别恨。他表面上似乎在替一位女子抒发怀念远客江南的的爱人的幽怨,实则是借此寄托北方人民怀念南宋朝廷的亡国之痛。


编辑于:2025-08-02 16:11:35
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年7月20日