唐诗白居易
拼音
译文
音对译
生成图片
字数:80
四月一日天,花稀叶阴薄。
泥新燕影忙,蜜熟蜂声乐。
麦风低冉冉,稻水平漠漠。
芳节或蹉跎,游心稍牢落。
春华信为美,夏景亦未恶。
飐浪嫩青荷,重栏晚红药。
吴宫好风月,越郡多楼阁。
两地诚可怜,其奈久离索。
sì yuè yī rì tiān huā xī yè yīn bó
ní xīn yàn yǐng máng mì shú fēng shēng yuè
mài fēng dī rǎn rǎn dào shuǐ píng mò mò
fāng jié huò cuō tuó yóu xīn shāo láo luò
chūn huā xìn wéi měi xià jǐng yì wèi è
zhǎn làng nèn qīng hé chóng lán wǎn hóng yào
wú gōng hǎo fēng yuè yuè jùn duō lóu gé
liǎng dì chéng kě lián qí nài jiǔ lí suǒ
白居易《和微之四月一日作》
bái jū yì hè wēi zhī sì yuè yī rì zuò
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,733
白居易《和微之四月一日作》
2
00:00:09,733 --> 00:00:18,233
四月一日天,花稀叶阴薄。
3
00:00:18,233 --> 00:00:26,800
泥新燕影忙,蜜熟蜂声乐。
4
00:00:26,800 --> 00:00:35,200
麦风低冉冉,稻水平漠漠。
5
00:00:35,200 --> 00:00:42,700
芳节或蹉跎,游心稍牢落。
6
00:00:42,700 --> 00:00:51,000
春华信为美,夏景亦未恶。
7
00:00:51,000 --> 00:00:59,833
飐浪嫩青荷,重栏晚红药。
8
00:00:59,833 --> 00:01:08,800
吴宫好风月,越郡多楼阁。
9
00:01:08,800 --> 00:01:19,000
两地诚可怜,其奈久离索。
四月一日天,花稀叶阴薄。
四月一日这一天,花儿开得稀疏,叶子也只是薄薄的一层。
泥土还是新翻的,燕子忙碌地在上面飞翔觅食,蜜蜂则在花间穿梭,嗡嗡采蜜的声音很是悦耳。
微风吹过麦田,麦穗轻轻摇曳,稻田里的水面平静而广阔。
美好的时节或许就这样白白流逝了,我游玩的心情也渐渐变得有些落寞。
水面上轻轻摇动的嫩荷叶,还有栏杆边傍晚时分绽放的红芍药,都别有一番风味。
吴地宫殿的风月之美,越地的楼阁之多,都是值得称赞的。
这两个地方确实都很可爱,只是我长久地离别它们,心中充满了无奈和思念。
四月一日这一天,花儿开得稀疏,叶子也只是薄薄的一层。
泥土还是新翻的,燕子忙碌地在上面飞翔觅食,蜜蜂则在花间穿梭,嗡嗡采蜜的声音很是悦耳。
微风吹过麦田,麦穗轻轻摇曳,稻田里的水面平静而广阔。
美好的时节或许就这样白白流逝了,我游玩的心情也渐渐变得有些落寞。
春天的花朵确实美丽,但夏天的景色也并不差。
水面上轻轻摇动的嫩荷叶,还有栏杆边傍晚时分绽放的红芍药,都别有一番风味。
吴地宫殿的风月之美,越地的楼阁之多,都是值得称赞的。
这两个地方确实都很可爱,只是我长久地离别它们,心中充满了无奈和思念。
四月一日天,花稀叶阴薄。
泥新燕影忙,蜜熟蜂声乐。
麦风低冉冉,稻水平漠漠。
芳节或蹉跎,游心稍牢落。
春华信为美,夏景亦未恶。
飐浪嫩青荷,重栏晚红药。
吴宫好风月,越郡多楼阁。
两地诚可怜,其奈久离索。
顶部
向上
向下
底部
译文
四月一日这一天,花儿开得稀疏,叶子也只是薄薄的一层。
泥土还是新翻的,燕子忙碌地在上面飞翔觅食,蜜蜂则在花间穿梭,嗡嗡采蜜的声音很是悦耳。
微风吹过麦田,麦穗轻轻摇曳,稻田里的水面平静而广阔。
美好的时节或许就这样白白流逝了,我游玩的心情也渐渐变得有些落寞。
春天的花朵确实美丽,但夏天的景色也并不差。
水面上轻轻摇动的嫩荷叶,还有栏杆边傍晚时分绽放的红芍药,都别有一番风味。
吴地宫殿的风月之美,越地的楼阁之多,都是值得称赞的。
这两个地方确实都很可爱,只是我长久地离别它们,心中充满了无奈和思念。