望海潮·广陵怀古  
秦观[宋代]
极简播放旋转图片
在诵读客栈,品诗意万千 songduke.com

 
7
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词秦观
望海潮·广陵怀古
秦观[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:107
星分牛斗,疆连淮海,扬州万井提封。花发路香,莺啼人起,珠帘十里东风。豪俊气如虹。曳照春金紫,飞盖相从。巷入垂杨,画桥南北翠烟中。

追思故国繁雄。有迷楼挂斗,月观横空。纹锦制帆,明珠溅雨,宁论爵马鱼龙。往事逐孤鸿。但乱云流水,萦带离宫。最好挥毫万字,一饮拚千钟。

顶部
向上
向下
底部

译文

天上的星斗划分出牛宿、斗宿的区域,这里的疆土连接着淮海,扬州这片土地上有无数的村落城镇。路边繁花绽放,香气弥漫,黄莺啼鸣,人们从睡梦中醒来,十里长街的珠帘在东风中轻轻摇曳。豪杰之士气贯长虹。身着华服的人们在春光中漫步,车马往来,相互追随。小巷掩映在低垂的杨柳之中,画桥横跨南北,笼罩在翠绿的烟霭里。

追忆往昔故国的繁荣强盛。有高耸入云的迷楼,有横亘空中的月观。用华美的纹锦制作船帆,珍珠像雨一样飞溅,更不用说那些爵位、车马、珍奇的鱼龙之类的宝物了。往事如孤鸿般飞逝。只剩下纷乱的云彩、流动的河水,萦绕着废弃的宫殿。此时最好的事,莫过于挥笔写下万字文章,一醉方休,畅饮千杯。


注释

牛斗:指牛宿和斗宿。

万井:千家万户。

豪俊:才智杰出的人。

繁雄:繁华。

萦带:环绕。


简析

  此词先绘扬州盛景:星野辽阔,市井繁密,花路香、莺啼晓、珠帘映东风,更有豪杰云集、车马相从,翠烟画桥间尽是生机。转笔追怀故国雄姿,迷楼月观、锦帆珠雨,昔日奢华如在眼前。忽以 “往事逐孤鸿” 陡转,乱云流水绕离宫,盛衰之慨顿生。末句以挥毫痛饮作结,将郁勃豪情与苍凉感怀熔于一炉,气象阔大又余韵深沉。


编辑于:2025-08-20 23:24:57
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
搜索 - 诵读客栈
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年7月22日