临江仙·一番荷芰生池沼  
尹鹗[五代]
极简播放
来诵读客栈,听千年浩瀚。 songduke.com

 
130
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
五代词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
五代词尹鹗
临江仙·一番荷芰生池沼
尹鹗[五代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:58
一番荷芰生池沼,槛前风送馨香。昔年于此伴萧娘。相偎伫立,牵惹叙衷肠。

时逞笑容无限态,还如菡萏争芳。别来虚遣思悠飏。慵窥往事,金锁小兰房。

顶部
向上
向下
底部

译文

池塘里长满荷花和菱角,微风吹过,从栏杆前送来阵阵馨香。回想起往年,我就在这个地方与心爱的萧娘相伴。我们相依相偎,静静地站立着,诉说着彼此心中的衷肠和深情。

那时,她的笑容是那么灿烂,仿佛与池塘中的荷花竞相争艳。自从离别之后,我时常陷入深深的思念之中,思绪飘渺不定。我懒得再去回忆那些往事,只觉得心中充满了无奈,只因为她的门前挂着金锁,人却已不知去向。


注释

一番:一片。

馨香:芳香,散布得很远的香气。馨:香气。

萧娘:泛指美妇人。

伫立:久立。

逞笑容:展露笑容。

菡萏:荷花。

慵窥:懒于回顾。

金锁句:意思是将小兰房锁住不开,以免触物生情。


简析

  《临江仙·一番荷芰生池沼》是写男子对情人怀想的词篇。全词分三层。第一层是开头两句,写池塘一片碧荷,芳香随风飘到槛前,眼前景物能动难忘之情。第二层从昔年直贯到过片“还如菡萏争芳”,追忆过去于此景中“伴萧娘”的情事;“相偎”两句写当时缱绻神情,“时逞”二句写萧娘的艳丽如荷花。第三层写别后的思念长久,以至不敢再回想往事,甚至连过去相聚时的小房也被锁起来,因现在是人去房空了,见房也会引起离愁。全词用语婉丽,情意深长,具有浓厚的抒情意味。


编辑于:2025-05-22 16:30:25
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00