拟西北有高楼诗  
陆机[魏晋]
极简播放旋转图片
诵读客栈,越过时空的顾盼 songduke.com

 
11
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
魏晋诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
魏晋诗陆机
拟西北有高楼诗
陆机[魏晋]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:80
高楼一何峻,迢迢峻而安。

绮窗出尘冥,飞陛蹑云端。

佳人抚琴瑟,纤手清且闲。

芳气随风结,哀响馥若兰。

玉容谁能顾,倾城在一弹。

伫立望日昃,踯躅再三叹。

不怨伫立久,但愿歌者欢。

思驾归鸿羽,比翼双飞翰。

顶部
向上
向下
底部

译文

好一座高楼多么峻峭,它高高耸立稳固如山。

雕饰精美的窗户远远超出尘寰,腾起的台阶伸进了云端。

楼中有一位佳人正抚弄琴瑟,纤纤素手清纯而娴雅。

她吐气若兰歌声随风而凝聚,哀婉的琴声像芳香的兰花在空中飘散。

美丽的容貌谁能看上一眼,只弹一曲便令全城之人倾慕震撼。

我驻足久立一直望着红日西沉,徘徊楼下再三赞叹。

不怨不悔自己站立太久,只希望得到楼上歌者倾心喜欢。

想同她一起张开北归大雁的翅膀,像鸟儿一般在蓝天上比翼飞翻。


注释

迢迢:同“岧岧”,高耸的样子。

绮窗:雕饰美丽的窗户。

尘冥:尘埃昏暗的地方,指大地。

闲:同“娴”,文雅,雍容。

馥:香气。

日昃:太阳偏西。

飞翰:飞鸟。


编辑于:2025-09-10 23:26:50
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年8月28日