情诗五首·其三  
张华[魏晋]
极简播放
在诵读客栈,品诗意万千 songduke.com

 
249
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
魏晋诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
魏晋诗张华
情诗五首·其三
张华[魏晋]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:50
清风动帷帘,晨月照幽房。

佳人处遐远,兰室无容光。

襟怀拥虚景,轻衾覆空床。

居欢惜夜促,在戚怨宵长。

拊枕独啸叹,感慨心内伤。

顶部
向上
向下
底部

译文

凉风轻轻地吹动着帷帐,晓月照进了幽深的闺房。

丈夫身处遥远的他乡,香闺里空寂冷漠毫无辉光。

胸怀间虚抱着一个空幻的影,那轻柔的锦被覆盖着空床。

从前欢会的时候只惜夜短,现在身处忧戚之中便怨夜长。

轻拍着玉枕独自悲吟哀叹,心中忧思绵绵无限感伤。


注释

佳人:指丈夫。

遐:远。

兰室:香闺。

襟怀:胸怀。

宵:夜。


编辑于:2025-05-22 16:34:04
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00