子夜四时歌·夏歌·一  
萧衍[南北朝]
极简播放旋转图片
在诵读客栈,听远古的声音 songduke.com

 
5
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
南北朝诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
南北朝诗萧衍
子夜四时歌·夏歌·一
萧衍[南北朝]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:20
江南莲花开,红光覆碧水。

色同心复同,藕异心无异。

顶部
向上
向下
底部

译文

江南红色的莲花到了盛开的季节,红莲发出的红光将清碧的水覆盖。

红莲的红色相同莲心也相同,即使藕不同但心也不会不同。


注释

莲:谐“怜”,即爱。

心:指莲心,谐“怜心”,即爱心。

藕:谐音“匹偶”的“偶”。


简析

  此诗以江南莲景为载体,借红莲碧水之色相映,暗喻情意相合之深,将视觉美感升华为情感共鸣;最后以藕断丝连之自然现象,反衬出情感本质的恒一,在物象对比中构建出形神相契的审美意境,以简练笔触道出情志相通之哲理,尽显托物言志之妙,具有缠绵的情致。


编辑于:2025-09-13 15:03:58
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年8月28日