更漏子·出墙花  
晏几道[宋代]
极简播放旋转图片
诵读客栈,千年一叹。 songduke.com

 
5
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词晏几道
更漏子·出墙花
晏几道[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:46
出墙花,当路柳。借问芳心谁有。红解笑,绿能颦。千般恼乱春。

北来人,南去客。朝暮等闲攀折。怜晚芳,惜残阳。情知枉断肠。

顶部
向上
向下
底部

译文

探出墙外的花,路边的柳。请问这美好的心意,究竟属于谁呢。红花像是懂得含笑,绿柳仿佛会皱起眉尖。这般情态,让整个春天都变得纷乱扰人。

从北方来的人,往南方去的客。早晚之间,都轻易地将它们攀折。怜惜傍晚的花朵,爱惜西下的残阳。可明明知道,这份怜惜终究是白费,只会让人伤心断肠罢了。


注释

出墙花,当路柳:指妓女。

恼乱:烦忧。

朝暮等闲攀折:敦煌曲子词《望江南》:“莫攀我,攀我太心偏。我是曲江临池柳,者人折去那人攀,恩爱一时间。”

情知:深知;明知。


简析

  词的上片以自然界中的花草树木起兴,写妓女,说她们颦笑结语,不知谁能解她们的芳心和恼春之意;下片则说北人南客都可随便将她们“攀折”,但当她们容色消逝,人至暮春时,是无法阻止的哀伤与断肠。这首词写青楼女子,表达出词人对她们内心世界和命运的关注。


编辑于:2025-09-13 22:30:52
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
搜索 - 诵读客栈
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年8月28日