长相思·云千重  
陆游[宋代]
极简播放
在诵读客栈,品诗意万千 songduke.com

 
6
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词陆游
长相思·云千重
陆游[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:36
云千重,水千重,身在千重云水中。月明收钓筒。

头未童,耳未聋,得酒犹能双脸红。一尊谁与同。

顶部
向上
向下
底部

译文

层层迭迭的云层,层层迭迭的水光山色,我独自垂钓置身于这层层迭迭的山水之中。明月高挂才收钓筒慢慢回家。

现在头发还未稀疏斑白,耳朵尚可听见,得到美酒仍能一醉方休。只是在这幽深的山林中,又有谁能陪我喝酒呢?


注释

千重(chóng):指千层,层层迭迭。

钓筒:插在水里捕鱼的竹器。

头未童:韩愈《进学解》:“头童齿豁”。原指山无草木,比喻人秃顶。


简析

  这首词描绘了身处在千重云水中的景象。词人虽然年纪渐长,但头未童、耳未聋,依然能够享受饮酒带来的微醺。然末句“一尊谁与同”又透露出他的孤独之感,无人能与他共享这杯酒。全词情感深沉,既有对自然美景的赞美,又有对人生孤独的感喟。


赏析

  上阕说作者隐居在山水云间,夜来趁着明月垂钓,无比闲适。下阕说自己头发未白,耳朵还不聋,还很能喝酒,还当身强力壮,只是在这重重云山之间,谁能陪我喝酒呢?


  这是诗人描写放浪渔隐、泛舟 垂钓的生活环境,表现了一种闲适自得之趣。蓝天浮游着层层白云,地面纵横交错着湖泊、溪流。水照碧空,云映水中,天光水色上下互融,诗人就生活在这碧水白云中间,陶醉在这大自然的怀抱里。


编辑于:2025-11-03 15:11:24
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年10月17日